고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἀμφίπαλτος
형태분석: ἀμφιπαλτ (어간) + ος (어미)
| 남성 | 여성 | 중성 | ||
|---|---|---|---|---|
| 단수 | 주격 | ἀμφίπαλτος (이)가 | ἀμφιπάλτη (이)가 | ἀμφίπαλτον (것)가 |
| 속격 | ἀμφιπάλτου (이)의 | ἀμφιπάλτης (이)의 | ἀμφιπάλτου (것)의 | |
| 여격 | ἀμφιπάλτῳ (이)에게 | ἀμφιπάλτῃ (이)에게 | ἀμφιπάλτῳ (것)에게 | |
| 대격 | ἀμφίπαλτον (이)를 | ἀμφιπάλτην (이)를 | ἀμφίπαλτον (것)를 | |
| 호격 | ἀμφίπαλτε (이)야 | ἀμφιπάλτη (이)야 | ἀμφίπαλτον (것)야 | |
| 쌍수 | 주/대/호 | ἀμφιπάλτω (이)들이 | ἀμφιπάλτᾱ (이)들이 | ἀμφιπάλτω (것)들이 |
| 속/여 | ἀμφιπάλτοιν (이)들의 | ἀμφιπάλταιν (이)들의 | ἀμφιπάλτοιν (것)들의 | |
| 복수 | 주격 | ἀμφίπαλτοι (이)들이 | ἀμφίπαλται (이)들이 | ἀμφίπαλτα (것)들이 |
| 속격 | ἀμφιπάλτων (이)들의 | ἀμφιπαλτῶν (이)들의 | ἀμφιπάλτων (것)들의 | |
| 여격 | ἀμφιπάλτοις (이)들에게 | ἀμφιπάλταις (이)들에게 | ἀμφιπάλτοις (것)들에게 | |
| 대격 | ἀμφιπάλτους (이)들을 | ἀμφιπάλτᾱς (이)들을 | ἀμφίπαλτα (것)들을 | |
| 호격 | ἀμφίπαλτοι (이)들아 | ἀμφίπαλται (이)들아 | ἀμφίπαλτα (것)들아 | |
| 원급 | 비교급 | 최상급 | |
|---|---|---|---|
| 형용사 |
ἀμφίπαλτος ἀμφιπάλτου (이)의 |
ἀμφιπαλτότερος ἀμφιπαλτοτέρου 더 (이)의 |
ἀμφιπαλτότατος ἀμφιπαλτοτάτου 가장 (이)의 |
| 부사 | ἀμφιπάλτως | ἀμφιπαλτότερον | ἀμφιπαλτότατα |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기