헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀμφιδρυφής

3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀμφιδρυφής ἀμφιδρυφές

형태분석: ἀμφιδρυφη (어간) + ς (어미)

어원: dru/ptw

  1. having torn both cheeks

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 ἀμφιδρυφής

(이)가

ἀμφίδρυφες

(것)가

속격 ἀμφιδρυφούς

(이)의

ἀμφιδρύφους

(것)의

여격 ἀμφιδρυφεί

(이)에게

ἀμφιδρύφει

(것)에게

대격 ἀμφιδρυφή

(이)를

ἀμφίδρυφες

(것)를

호격 ἀμφιδρυφές

(이)야

ἀμφίδρυφες

(것)야

쌍수주/대/호 ἀμφιδρυφεί

(이)들이

ἀμφιδρύφει

(것)들이

속/여 ἀμφιδρυφοίν

(이)들의

ἀμφιδρύφοιν

(것)들의

복수주격 ἀμφιδρυφείς

(이)들이

ἀμφιδρύφη

(것)들이

속격 ἀμφιδρυφών

(이)들의

ἀμφιδρύφων

(것)들의

여격 ἀμφιδρυφέσιν*

(이)들에게

ἀμφιδρύφεσιν*

(것)들에게

대격 ἀμφιδρυφείς

(이)들을

ἀμφιδρύφη

(것)들을

호격 ἀμφιδρυφείς

(이)들아

ἀμφιδρύφη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τοῦ δὲ καὶ ἀμφιδρυφὴσ ἄλοχοσ Φυλάκῃ ἐλέλειπτο, καὶ δόμοσ ἡμιτελήσ· (Plutarch, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 1 2:1)

    (플루타르코스, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 1 2:1)

  • τοῦ δὲ καὶ ἀμφιδρυφὴσ ἄλοχοσ Φυλάκῃ ἐλέλειπτο, καὶ δόμοσ ἡμιτελήσ· (Plutarch, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 1 5:1)

    (플루타르코스, An vitiositas ad infelicitatem sufficia, section 1 5:1)

  • τοῦ δὲ καὶ ἀμφιδρυφὴσ ἄλοχοσ Φυλάκῃ ἐλέλειπτο καὶ δόμοσ ἡμιτελήσ· (Homer, Iliad, Book 2 69:3)

    (호메로스, 일리아스, Book 2 69:3)

유의어

  1. having torn both cheeks

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION