Ancient Greek-English Dictionary Language

ἀλλοτρίωσις

Third declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ἀλλοτρίωσις

Structure: ἀλλοτριωσι (Stem) + ς (Ending)

Etym.: from a)llotrio/w

Sense

  1. estrangement, estrangement, loss

Examples

  • καὶ ἐκαθάρισα αὐτοὺσ ἀπὸ πάσησ ἀλλοτριώσεωσ καὶ ἔστησα ἐφημερίασ τοῖσ ἱερεῦσι καὶ τοῖσ Λευίταισ, ἀνὴρ ὡσ τὸ ἔργον αὐτοῦ, (Septuagint, Liber Nehemiae 13:30)
  • μὴ γενηθῇσ μοι εἰσ ἀλλοτρίωσιν φειδόμενόσ μου ἐν ἡμέρᾳ πονηρᾷ. (Septuagint, Liber Ieremiae 17:13)
  • ἐὰν δὲ φρούρια ἡμῖν γένηται, ταῦτα δὴ τοῖσ μὲν πολεμίοισ ἀλλοτριώσει τὴν χώραν, ἡμῖν δ’ ὑπ’ εὐδίᾳ μᾶλλον πάντ’ ἔσται. (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 1 19:3)
  • Ὡσ δ’ ἐσ τὴν πόλιν ἀφίκετο, ἡ μὲν μήτηρ αὖθισ καὶ Φίλιπποσ ὅσοι τε ἄλλοι κηδεμόνεσ ἦσαν αὐτοῦ, ἐδεδοίκεσαν τήν τε τῆσ βουλῆσ ἐσ τὸν Καίσαρα ἀλλοτρίωσιν καὶ τὸ δόγμα, μὴ εἶναι δίκασ ἐπὶ Καίσαρι φόνου, καὶ τὴν Ἀντωνίου τότε δυναστεύοντοσ ἐσ αὐτὸν ὑπεροψίαν, οὔτε ἀφικομένου πρὸσ τὸν Καίσαροσ υἱὸν ἐλθόντα οὔτε προσπέμψαντοσ αὐτῷ· (Appian, The Civil Wars, book 3, chapter 2 5:1)
  • διατριβῆσ δὲ ἀμφὶ τὰσ θύρασ πλείονοσ γενομένησ ὁ μὲν Καῖσαρ καὶ τάδε ἐσ ὑποψίαν Ἀντωνίου τῆσ ἀλλοτριώσεωσ ἐτίθετο, εἰσκληθέντοσ δέ ποτε ἦσαν προσαγορεύσεισ τε καὶ περὶ ἀλλήλων πύσματα εἰκότα. (Appian, The Civil Wars, book 3, chapter 2 6:8)
  • τοῦτο δ’ ἦν οὐ μῖσοσ οὐδ’ ἀλλοτρίωσισ τοῦ δήμου πρὸσ αὐτοὺσ, ἀλλ’ ἦν νόμοσ αὐτοῖσ περὶ ταῦτα, ἔχων μὲν ὁπωσδήποτε ‐ ἐῶ γὰρ εἰ μὴ σφόδρ’ ἄν τισ ἐπαινέσαι τὸν νόμον ‐ τὸ δ’ οὖν ἁμάρτημα οὐκ ἀπαραίτητον αὐτῶν, ἀλλ’ ἔχον ὡσ ἐν τούτοισ εὐπρέπειαν, νόμῳ γὰρ, ὥσπερ εἶπον, ἐγίγνετο. (Aristides, Aelius, Orationes, 127:9)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION