헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀκριβολογέομαι

ε 축약 동사; 이상동사 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀκριβολογέομαι

형태분석: ἀκριβολογέ (어간) + ομαι (인칭어미)

어원: from a)kribolo/gos

  1. to be exact or precise, to weigh accurately

활용 정보

현재 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὰ γὰρ παρὰ φύσιν οὐδὲν δεῖ ἀκριβολογεῖσθαι πότερα κατὰ φύσιν ἤ τινα ἄλλην αἰτίαν γίγνεται· (Aristotle, Rhetoric, Book 1, chapter 10 13:2)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 1, chapter 10 13:2)

  • ἐπιστήμη μὲν οὖν τί ἐστιν, ἐντεῦθεν φανερόν, εἰ δεῖ ἀκριβολογεῖσθαι καὶ μὴ ἀκολουθεῖν ταῖσ ὁμοιότησιν. (Aristotle, Nicomachean Ethics, Book 6 20:4)

    (아리스토텔레스, 니코마코스 윤리학, Book 6 20:4)

  • περὶ ἑκάστου δὲ τούτων καθόλου μὲν εἴρηται καὶ νῦν, τὸ δὲ κατὰ μέροσ ἀκριβολογεῖσθαι χρήσιμον μὲν πρὸσ τὰσ ἐργασίασ, φορτικὸν δὲ τὸ ἐνδιατρίβειν. (Aristotle, Politics, Book 1 150:3)

    (아리스토텔레스, 정치학, Book 1 150:3)

  • τὸ μὲν οὖν ἀκριβολογεῖσθαι περὶ τῶν μυθικῶν ἱστορημάτων καὶ μάλιστα τῶν εἰσ θεοὺσ ἀναφερομένων μακρῶν λόγων δεόμενον ὁρῶν ἐάσω, ἃ δέ μοι δοκοῦσιν ἀγαθὰ Ῥωμαῖοι λαβεῖν ἐκ τῆσ ἐκείνου τοῦ ἀνδρὸσ ἀρχῆσ, ὡσ ἐκ τῶν ἐπιχωρίων ἔμαθον ἱστοριῶν ἀφηγήσομαι, προειπὼν ἐν οἱαίσ ἐτύγχανε ταραχαῖσ τὰ πράγματα τῆσ πόλεωσ ὄντα, πρὶν ἐκεῖνον ἐπὶ τὴν βασιλείαν παρελθεῖν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 61 4:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 2, chapter 61 4:1)

  • ὅτι, ὦ ἄνδρεσ Ἀθηναῖοι, αἱ ἀναγκαῖαι χρεῖαι τοὺσ τοῦ τί πρακτέον ἢ μὴ λογισμοὺσ ἀναιροῦσιν ἅπαντασ, ὥστ’ οὐ πάνυ ταῦτ’ ἀκριβολογεῖσθαι δεῖ τὸν δικαίωσ ἐξετάζοντα. (Demosthenes, Speeches 21-30, 207:3)

    (데모스테네스, Speeches 21-30, 207:3)

유의어

  1. to be exact or precise

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION