헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄισος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄισος ἄιση ἄισον

형태분석: ἀ (접두사) + ις (어간) + ος (어미)

어원: = a)/nisos,

  1. 불공평한, 고저가 있는, 다른
  1. unlike, unequal

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓ισος

불공평한 (이)가

ἄίση

불공평한 (이)가

ά̓ισον

불공평한 (것)가

속격 ἀίσου

불공평한 (이)의

ἄίσης

불공평한 (이)의

ἀίσου

불공평한 (것)의

여격 ἀίσῳ

불공평한 (이)에게

ἄίσῃ

불공평한 (이)에게

ἀίσῳ

불공평한 (것)에게

대격 ά̓ισον

불공평한 (이)를

ἄίσην

불공평한 (이)를

ά̓ισον

불공평한 (것)를

호격 ά̓ισε

불공평한 (이)야

ἄίση

불공평한 (이)야

ά̓ισον

불공평한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀίσω

불공평한 (이)들이

ἄίσᾱ

불공평한 (이)들이

ἀίσω

불공평한 (것)들이

속/여 ἀίσοιν

불공평한 (이)들의

ἄίσαιν

불공평한 (이)들의

ἀίσοιν

불공평한 (것)들의

복수주격 ά̓ισοι

불공평한 (이)들이

ά̓́ισαι

불공평한 (이)들이

ά̓ισα

불공평한 (것)들이

속격 ἀίσων

불공평한 (이)들의

ἄισῶν

불공평한 (이)들의

ἀίσων

불공평한 (것)들의

여격 ἀίσοις

불공평한 (이)들에게

ἄίσαις

불공평한 (이)들에게

ἀίσοις

불공평한 (것)들에게

대격 ἀίσους

불공평한 (이)들을

ἄίσᾱς

불공평한 (이)들을

ά̓ισα

불공평한 (것)들을

호격 ά̓ισοι

불공평한 (이)들아

ά̓́ισαι

불공평한 (이)들아

ά̓ισα

불공평한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 ά̓ισος

ἀίσου

불공평한 (이)의

ἀισώτερος

ἀισωτέρου

더 불공평한 (이)의

ἀισώτατος

ἀισωτάτου

가장 불공평한 (이)의

부사 ἀίσως

ἀισώτερον

ἀισώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἦλθ’ ἄνεμοσ Ζέφυροσ μέγασ, αἴθριοσ, ἐκ Διὸσ αἴσησ, λάβροσ ἐπαιγίζων ἐξ αἰθέροσ, ὄφρα τάχιστα νηῦσ ἀνύσειε θέουσα θαλάσσησ ἁλμυρὸν ὕδωρ. (Anonymous, Homeric Hymns, , <[Ei)\s A)po/llwna Pu/qion]> 27:17)

    (익명 저작, Homeric Hymns, , <[Ei)\s A)po/llwna Pu/qion]> 27:17)

  • οὐ τοιῆσδ’ ἐκυρήσαμεν ἐκ θεοῦ αἴσησ. (Theocritus, Idylls, 40)

    (테오크리토스, Idylls, 40)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION