Ancient Greek-English Dictionary Language

αἰθριάω

α-contract Verb; 자동번역 Transliteration:

Principal Part: αἰθριάω

Structure: αἰθριά (Stem) + ω (Ending)

Sense

  1. to be clear

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular αἰθρίω αἰθρίᾳς αἰθρίᾳ
Dual αἰθρίᾱτον αἰθρίᾱτον
Plural αἰθρίωμεν αἰθρίᾱτε αἰθρίωσιν*
SubjunctiveSingular αἰθρίω αἰθρίῃς αἰθρίῃ
Dual αἰθρίητον αἰθρίητον
Plural αἰθρίωμεν αἰθρίητε αἰθρίωσιν*
OptativeSingular αἰθρίῳμι αἰθρίῳς αἰθρίῳ
Dual αἰθρίῳτον αἰθριῷτην
Plural αἰθρίῳμεν αἰθρίῳτε αἰθρίῳεν
ImperativeSingular αἰθρῖᾱ αἰθριᾶτω
Dual αἰθρίᾱτον αἰθριᾶτων
Plural αἰθρίᾱτε αἰθριῶντων, αἰθριᾶτωσαν
Infinitive αἰθρίᾱν
Participle MasculineFeminineNeuter
αἰθριων αἰθριωντος αἰθριωσα αἰθριωσης αἰθριων αἰθριωντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular αἰθρίωμαι αἰθρίᾳ αἰθρίᾱται
Dual αἰθρίᾱσθον αἰθρίᾱσθον
Plural αἰθριῶμεθα αἰθρίᾱσθε αἰθρίωνται
SubjunctiveSingular αἰθρίωμαι αἰθρίῃ αἰθρίηται
Dual αἰθρίησθον αἰθρίησθον
Plural αἰθριώμεθα αἰθρίησθε αἰθρίωνται
OptativeSingular αἰθριῷμην αἰθρίῳο αἰθρίῳτο
Dual αἰθρίῳσθον αἰθριῷσθην
Plural αἰθριῷμεθα αἰθρίῳσθε αἰθρίῳντο
ImperativeSingular αἰθρίω αἰθριᾶσθω
Dual αἰθρίᾱσθον αἰθριᾶσθων
Plural αἰθρίᾱσθε αἰθριᾶσθων, αἰθριᾶσθωσαν
Infinitive αἰθρίᾱσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
αἰθριωμενος αἰθριωμενου αἰθριωμενη αἰθριωμενης αἰθριωμενον αἰθριωμενου

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • κτύπου δ’ ἐν αἰθρίᾳ φοβεροῦ καὶ ἀστραπῶν παραλόγων γενομένων, τάδε μὲν ὡσ ἐμπειροπόλεμοι διέφερον ἀκαταπλήκτωσ, πολὺν δ’ ἀλλήλων φόνον ἐξειργάζοντο, μέχρι Μέτελλοσ μὲν Περπένναν ἐτρέψατο καὶ τὸ στρατόπεδον αὐτοῦ διήρπαζεν, ὁ δὲ Σερτώριοσ ἐνίκα Πομπήιον, καὶ ἐτρώθη δόρατι ἐσ τὸν μηρὸν ἐπικινδύνωσ ὁ Πομπήιοσ. (Appian, The Civil Wars, book 1, chapter 13 4:3)
  • καὶ τοῦ λοιποῦ παντὸσ ἐν αἰθρίᾳ τυγχάνοντοσ ἄνεμοί τε σφοδροὶ λάβρον κινοῦντεσ ὑετὸν κατῄγιζον, ἀστραπαί τε ἦσαν φοβεραὶ τοῖσ ὁρῶσι, καὶ κεραυνοὶ κατενεχθέντεσ ἐδήλουν τὴν παρουσίαν τοῦ θεοῦ οἷσ Μωυσῆσ ἔχαιρεν εὐμενοῦσ παρατυχόντοσ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 3 102:1)

Synonyms

  1. to be clear

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION