ἀφροσύνη
First declension Noun; Feminine
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
ἀφροσύνη
ἀφροσύνης
Structure:
ἀφροσυν
(Stem)
+
η
(Ending)
Sense
- folly, thoughtlessness, meaninglessness
Declension
First declension
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- καὶ ἐξάξουσι τὴν νεᾶνιν ἐπὶ τὰσ θύρασ τοῦ οἴκου τοῦ πατρὸσ αὐτῆσ, καὶ λιθοβολήσουσιν αὐτὴν ἐν λίθοισ, καὶ ἀποθανεῖται, ὅτι ἐποίησεν ἀφροσύνην ἐν υἱοῖσ Ἰσραὴλ ἐκπορνεῦσαι τὸν οἶκον τοῦ πατρὸσ αὐτῆσ. καὶ ἐξαρεῖσ τὸν πονηρὸν ἐξ ὑμῶν αὐτῶν. (Septuagint, Liber Deuteronomii 22:21)
- καὶ ἐξῆλθε πρὸσ αὐτοὺσ ὁ ἀνὴρ ὁ κύριοσ τοῦ οἴκου καὶ εἶπε. μὴ ἀδελφοί, μὴ κακοποιήσητε δὴ μετὰ τὸ εἰσελθεῖν τὸν ἄνδρα τοῦτον εἰσ τὴν οἰκίαν μου, μὴ ποιήσητε τὴν ἀφροσύνην ταύτην. (Septuagint, Liber Iudicum 19:23)
- ἰδὲ ἡ θυγάτηρ μου ἡ παρθένοσ καὶ ἡ παλλακὴ αὐτοῦ, ἐξάξω αὐτάσ, καὶ ταπεινώσατε αὐτὰσ καὶ ποιήσατε αὐταῖσ τὸ ἀγαθὸν ἐν ὀφθαλμοῖσ ὑμῶν. καὶ τῷ ἀνδρὶ τούτῳ μὴ ποιήσητε τὸ ρῆμα τῆσ ἀφροσύνησ ταύτησ. (Septuagint, Liber Iudicum 19:24)
- μὴ δὴ θέσθω ὁ κύριόσ μου καρδίαν αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἄνθρωπον τὸν λοιμὸν τοῦτον, ὅτι κατὰ τὸ ὄνομα αὐτοῦ οὗτόσ ἐστι. Νάβαλ ὄνομα αὐτῷ, καὶ ἀφροσύνη μετ̓ αὐτοῦ. καὶ ἐγὼ ἡ δούλη σου οὐκ εἶδον τὰ παιδάρια τοῦ κυρίου μου, ἃ ἀπέστειλασ. (Septuagint, Liber I Samuelis 25:25)
- καὶ εἶπεν αὐτῷ. μή, ἀδελφέ μου. μὴ ταπεινώσῃσ με, διότι οὐ ποιηθήσεται οὕτωσ ἐν Ἰσραήλ, μὴ ποιήσῃσ τὴν ἀφροσύνην ταύτην. (Septuagint, Liber II Samuelis 13:12)
- πότερον οὐχ ὁ φόβοσ σού ἐστιν ἐν ἀφροσύνῃ καὶ ἡ ἐλπίσ σου καὶ ἡ κακία τῆσ ὁδοῦ σου̣ (Septuagint, Liber Iob 4:6)
- οὐ χρείαν ἔχει σοφίασ ἐνδεὴσ φρενῶν, μᾶλλον γὰρ ἄγεται ἀφροσύνῃ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 18:2)
- ὃσ ἀποκρίνεται λόγον πρὶν ἀκοῦσαι, ἀφροσύνη αὐτῷ ἐστι καὶ ὄνειδοσ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 18:13)
- ΑΦΡΟΣΥΝΗ ἀνδρὸσ λυμαίνεται τὰσ ὁδοὺσ αὐτοῦ, τὸν δὲ Θεὸν αἰτιᾶται τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ. (Septuagint, Liber Proverbiorum 19:1)