헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἄφαρκτος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἄφαρκτος ἄφαρκτη ἄφαρκτον

형태분석: ἀφαρκτ (어간) + ος (어미)

어원: = a)/fraktos, Trag.

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ά̓φαρκτος

(이)가

ἄφάρκτη

(이)가

ά̓φαρκτον

(것)가

속격 ἀφάρκτου

(이)의

ἄφάρκτης

(이)의

ἀφάρκτου

(것)의

여격 ἀφάρκτῳ

(이)에게

ἄφάρκτῃ

(이)에게

ἀφάρκτῳ

(것)에게

대격 ά̓φαρκτον

(이)를

ἄφάρκτην

(이)를

ά̓φαρκτον

(것)를

호격 ά̓φαρκτε

(이)야

ἄφάρκτη

(이)야

ά̓φαρκτον

(것)야

쌍수주/대/호 ἀφάρκτω

(이)들이

ἄφάρκτᾱ

(이)들이

ἀφάρκτω

(것)들이

속/여 ἀφάρκτοιν

(이)들의

ἄφάρκταιν

(이)들의

ἀφάρκτοιν

(것)들의

복수주격 ά̓φαρκτοι

(이)들이

ά̓́φαρκται

(이)들이

ά̓φαρκτα

(것)들이

속격 ἀφάρκτων

(이)들의

ἄφαρκτῶν

(이)들의

ἀφάρκτων

(것)들의

여격 ἀφάρκτοις

(이)들에게

ἄφάρκταις

(이)들에게

ἀφάρκτοις

(것)들에게

대격 ἀφάρκτους

(이)들을

ἄφάρκτᾱς

(이)들을

ά̓φαρκτα

(것)들을

호격 ά̓φαρκτοι

(이)들아

ά̓́φαρκται

(이)들아

ά̓φαρκτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ νῦν ἀκούσασ πρᾶγμα περὶ ὑμῶν μέγα ὀλίγῳ τι πρότερον κατ’ ἀγορὰν λαλούμενον, ἥκω φράσων τοῦτ’ ἀγγελῶν θ’ ὑμῖν, ἵνα σκοπῆτε καὶ τηρῆτε μὴ καὶ προσπέσῃ ὑμῖν ἀφάρκτοισ πρᾶγμα δεινὸν καὶ μέγα. (Aristophanes, Thesmophoriazusae, Episode4)

    (아리스토파네스, Thesmophoriazusae, Episode4)

  • ὤμοι ἐμᾶσ ἄτασ, οἰο͂σ ἄρ’ αἱμάχθησ, ἄφαρκτοσ φίλων· (Sophocles, Ajax, choral, strophe 116)

    (소포클레스, Ajax, choral, strophe 116)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION