헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀδίκαστος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀδίκαστος ἀδίκαστη ἀδίκαστον

형태분석: ἀ (접두사) + δικαστ (어간) + ος (어미)

어원: dika/zw

  1. 우유부단한, 망설이는
  1. undecided

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ἀδίκαστος

우유부단한 (이)가

ἀδίκάστη

우유부단한 (이)가

ἀδίκαστον

우유부단한 (것)가

속격 ἀδικάστου

우유부단한 (이)의

ἀδίκάστης

우유부단한 (이)의

ἀδικάστου

우유부단한 (것)의

여격 ἀδικάστῳ

우유부단한 (이)에게

ἀδίκάστῃ

우유부단한 (이)에게

ἀδικάστῳ

우유부단한 (것)에게

대격 ἀδίκαστον

우유부단한 (이)를

ἀδίκάστην

우유부단한 (이)를

ἀδίκαστον

우유부단한 (것)를

호격 ἀδίκαστε

우유부단한 (이)야

ἀδίκάστη

우유부단한 (이)야

ἀδίκαστον

우유부단한 (것)야

쌍수주/대/호 ἀδικάστω

우유부단한 (이)들이

ἀδίκάστᾱ

우유부단한 (이)들이

ἀδικάστω

우유부단한 (것)들이

속/여 ἀδικάστοιν

우유부단한 (이)들의

ἀδίκάσταιν

우유부단한 (이)들의

ἀδικάστοιν

우유부단한 (것)들의

복수주격 ἀδίκαστοι

우유부단한 (이)들이

ἀδί́κασται

우유부단한 (이)들이

ἀδίκαστα

우유부단한 (것)들이

속격 ἀδικάστων

우유부단한 (이)들의

ἀδίκαστῶν

우유부단한 (이)들의

ἀδικάστων

우유부단한 (것)들의

여격 ἀδικάστοις

우유부단한 (이)들에게

ἀδίκάσταις

우유부단한 (이)들에게

ἀδικάστοις

우유부단한 (것)들에게

대격 ἀδικάστους

우유부단한 (이)들을

ἀδίκάστᾱς

우유부단한 (이)들을

ἀδίκαστα

우유부단한 (것)들을

호격 ἀδίκαστοι

우유부단한 (이)들아

ἀδί́κασται

우유부단한 (이)들아

ἀδίκαστα

우유부단한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὸ δεῖνα μέντοι, μὴ λαμβανέτωσαν οὗτοι τὸ δικαστικὸν ἀδίκαστοσ γὰρ ἡ δίκη μεμένηκεν αὐτοῖσ. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 23:11)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 23:11)

유의어

  1. 우유부단한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION