헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἀδημονέω

ε 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἀδημονέω

형태분석: ἀδημονέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: (어원이 불명확함.)

  1. to be sorely troubled
  2. to feel anguish
  3. to have one’s soul anguished

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀδημονῶ

ἀδημονεῖς

ἀδημονεῖ

쌍수 ἀδημονεῖτον

ἀδημονεῖτον

복수 ἀδημονοῦμεν

ἀδημονεῖτε

ἀδημονοῦσιν*

접속법단수 ἀδημονῶ

ἀδημονῇς

ἀδημονῇ

쌍수 ἀδημονῆτον

ἀδημονῆτον

복수 ἀδημονῶμεν

ἀδημονῆτε

ἀδημονῶσιν*

기원법단수 ἀδημονοῖμι

ἀδημονοῖς

ἀδημονοῖ

쌍수 ἀδημονοῖτον

ἀδημονοίτην

복수 ἀδημονοῖμεν

ἀδημονοῖτε

ἀδημονοῖεν

명령법단수 ἀδημόνει

ἀδημονείτω

쌍수 ἀδημονεῖτον

ἀδημονείτων

복수 ἀδημονεῖτε

ἀδημονούντων, ἀδημονείτωσαν

부정사 ἀδημονεῖν

분사 남성여성중성
ἀδημονων

ἀδημονουντος

ἀδημονουσα

ἀδημονουσης

ἀδημονουν

ἀδημονουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἀδημονοῦμαι

ἀδημονεῖ, ἀδημονῇ

ἀδημονεῖται

쌍수 ἀδημονεῖσθον

ἀδημονεῖσθον

복수 ἀδημονούμεθα

ἀδημονεῖσθε

ἀδημονοῦνται

접속법단수 ἀδημονῶμαι

ἀδημονῇ

ἀδημονῆται

쌍수 ἀδημονῆσθον

ἀδημονῆσθον

복수 ἀδημονώμεθα

ἀδημονῆσθε

ἀδημονῶνται

기원법단수 ἀδημονοίμην

ἀδημονοῖο

ἀδημονοῖτο

쌍수 ἀδημονοῖσθον

ἀδημονοίσθην

복수 ἀδημονοίμεθα

ἀδημονοῖσθε

ἀδημονοῖντο

명령법단수 ἀδημονοῦ

ἀδημονείσθω

쌍수 ἀδημονεῖσθον

ἀδημονείσθων

복수 ἀδημονεῖσθε

ἀδημονείσθων, ἀδημονείσθωσαν

부정사 ἀδημονεῖσθαι

분사 남성여성중성
ἀδημονουμενος

ἀδημονουμενου

ἀδημονουμενη

ἀδημονουμενης

ἀδημονουμενον

ἀδημονουμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὸ μὲν οὖν πλεῖστον τοῦ χρόνου τούτου περὶ Τοῦσκλον ἐν χωρίοισ αὑτοῦ διάγων ἔγραφε πρὸσ τοὺσ φίλουσ Λαέρτου βίον ζῆν, εἴτε παίζων, ὡσ ἔθοσ εἶχεν, εἴθ’ ὑπὸ φιλοτιμίασ σπαργῶν πρὸσ τὴν πολιτείαν καὶ ἀδημονῶν τοῖσ καθεστῶσι. (Plutarch, Cicero, chapter 40 3:3)

    (플루타르코스, Cicero, chapter 40 3:3)

  • καὶ βραδυνούσησ ἀδημονῶν ἤλυε, ταχὺ μὲν εἰσ τὸ πίνειν καὶ μεθύσκεσθαι διδοὺσ ἑαυτόν, οὐ καρτερῶν δὲ κατακείμενοσ, ἀλλὰ μεταξὺ πινόντων ἀνιστάμενοσ καὶ ἀναπηδῶν πολλάκισ ἐπισκοπεῖν, ἑώσ ἐκείνη κατέπλευσεν, ἐσθῆτα πολλὴν καὶ χρήματα κομίζουσα τοῖσ στρατιώταισ. (Plutarch, Antony, chapter 51 1:3)

    (플루타르코스, Antony, chapter 51 1:3)

  • καὶ πολιτείαν μὲν ἅπασαν ἀφῆκε, τοὺσ δὲ πρώτουσ χρόνουσ οὐδὲ κατιὼν εἰσ πόλιν, ἀλλ’ ἀδημονῶν καὶ πλανώμενοσ ἐν τοῖσ ἐρημοτάτοισ τῶν ἀγρῶν διέτριβεν. (Plutarch, Timoleon, chapter 5 3:1)

    (플루타르코스, Timoleon, chapter 5 3:1)

  • καί ποτε, τῶν εἰωθότων παίζειν σὺν αὐτῷ καὶ μετέχειν τῆσ τοιαύτησ διατριβῆσ κατὰ τύχην μηδενὸσ παρόντοσ, ἀδημονῶν τὸν θεὸν προυκαλεῖτο διαβαλέσθαι τοῖσ κύβοισ πρὸσ αὐτὸν ὥσπερ ἐπὶ ῥητοῖσ, νικήσασ μὲν εὑρέσθαι τι παρὰ τοῦ θεοῦ χρηστόν, ἂν δὲ λειφθῇ, δεῖπνον αὐτὸσ τῷ θεῷ παρασχεῖν καὶ μείρακα καλὴν συναναπαυσομένην. (Plutarch, Quaestiones Romanae, section 35 1:4)

    (플루타르코스, Quaestiones Romanae, section 35 1:4)

  • ἀδημονῶν δ’ ἐπὶ τῷ πράγματι τοὺσ θεοὺσ ἠξίου δι’ οἰωνῶν φανερὸν αὐτῷ ποιῆσαι τὸ ζητούμενον. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 70 5:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 70 5:2)

유의어

  1. to be sorely troubled

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION