Ancient Greek-English Dictionary Language

Ἑκάτη

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: Ἑκάτη

Structure: Ἑκατ (Stem) + η (Ending)

Etym.: e(/katos

Sense

  1. Hecate, the far-darter
  2. Hecate's dinner

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐπεὶ σύ, μᾶτερ, ἐπὶ δάκρυσι καὶ γόοισι τὸν θανόντα πατέρα πατρίδα τε φίλαν καταστένουσ’ ἔχεισ, ἐγὼ δ’ ἐπὶ γάμοισ ἐμοῖσ ἀναφλέγω πυρὸσ φῶσ ἐσ αὐγάν, ἐσ αἴγλαν, διδοῦσ’, ὦ Ὑμέναιε, σοί, διδοῦσ’, ὦ Ἑκάτα, φάοσ, παρθένων ἐπὶ λέκτροισ ᾇ νόμοσ ἔχει. (Euripides, The Trojan Women, episode, lyric10)
  • ἅμα δὲ Δίκτυννα παῖσ Ἄρτεμισ καλὰ τὰσ κυνίσκασ ἔχουσ’ ἐλθέτω διὰ δόμων πανταχῇ, σὺ δ’ ὦ Διὸσ διπύρουσ ἀνέχουσα λαμπάδασ ὀξυτάτασ χεροῖν Ἑκάτα παράφηνον ἐσ Γλύκησ, ὅπωσ ἂν εἰσελθοῦσα φωράσω. (Aristophanes, Frogs, Lyric-Scene, lyric15)
  • ἰὼ πότνια παῖ Λατοῦσ Ἑκάτα, κατάχαλκον ἅπαν πεδίον ἀστράπτει. (Euripides, Phoenissae, episode, lyric5)
  • ι ’ δεῖπνον ταῖσ θεαῖσ,1 κριβανίτασ καὶ ὁμώρουσ καὶ ἡμιάρτιον Ἑκάτᾳ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 75 1:1)
  • τὶν γὰρ ποταείσομαι ἅσυχα, δαῖμον, τᾷ χθονίᾳ θ’ Ἑκάτα, τὰν καὶ σκύλακεσ τρομέοντι ἐρχομέναν νεκύων ἀνά τ’ ἠρία καὶ μέλαν αἷμα. (Theocritus, Idylls, 10)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION