Ancient Greek-English Dictionary Language

Βάκχη

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: Βάκχη

Structure: Βακχ (Stem) + η (Ending)

Sense

  1. a Bacchante, frantic handmaid

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἦν δ’ ὁ τὸ μὲν σὸν σπεύδων ἀγαθὸν τῆσ μαντιπόλου Βάκχησ ἀνέχων λέκτρ’ Ἀγαμέμνων· (Euripides, Hecuba, choral, anapests6)
  • σὲ τὸν πρόθυμον ὄνθ’ ἃ μὴ χρεὼν ὁρᾶν σπεύδοντά τ’ ἀσπούδαστα, Πενθέα λέγω, ἔξιθι πάροιθε δωμάτων, ὄφθητί μοι, σκευὴν γυναικὸσ μαινάδοσ βάκχησ ἔχων, μητρόσ τε τῆσ σῆσ καὶ λόχου κατάσκοποσ· (Euripides, episode1)
  • φορὰσ μὲν οὖν τὰσ κινήσεισ ὀνομάζουσι, σχήματα δὲ σχέσεισ καὶ διαθέσεισ, εἰσ ἃσ φερόμεναι τελευτῶσιν αἱ κινήσεισ, ὅταν Ἀπόλλωνοσ ἢ Πανὸσ ἤ τινοσ Βάκχησ σχῆμα διαθέντεσ ἐπὶ τοῦ σώματοσ γραφικῶσ τοῖσ εἴδεσιν ἐπιμένωσι. (Plutarch, Quaestiones Convivales, book 1, 5:2)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION