Ancient Greek-English Dictionary Language

Βάκχη

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: Βάκχη

Structure: Βακχ (Stem) + η (Ending)

Sense

  1. a Bacchante, frantic handmaid

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἴτε βάκχαι, ἴτε βάκχαι, Βρόμιον παῖδα θεὸν θεοῦ Διόνυσον κατάγουσαι Φρυγίων ἐξ ὀρέων Ἑλ‐ λάδοσ εἰσ εὐρυχόρουσ ἀ‐ γυιάσ, τὸν Βρόμιον· (Euripides, choral, strophe 12)
  • Ὦ ἴτε βάκχαι, ὦ ἴτε βάκχαι, Τμώλου χρυσορόου χλιδᾷ μέλπετε τὸν Διόνυσον βαρυβρόμων ὑπὸ τυμπάνων, εὐιά τὸν εὐιόν ἀγαλλόμεναι θεὸν ἐν Φρυγίαισι βοαῖσ ἐνοπαῖσί τε, λωτὸσ ὅταν εὐκέλαδοσ ἱερὸσ ἱερὰ παίγματα βρέμῃ, σύνοχα φοιτάσιν εἰσ ὄροσ εἰσ ὄροσ· (Euripides, choral, epode5)
  • ἰώ, κλύετ’ ἐμᾶσ κλύετ’ αὐδᾶσ, ἰὼ βάκχαι, ἰὼ βάκχαι. (Euripides, episode, lyric1)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION