헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

Βάκχευσις

3군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: Βάκχευσις

형태분석: Βακχευσι (어간) + ς (어미)

  1. Bacchic revelry

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐ μὴ προσοίσεισ χεῖρα, βακχεύσεισ δ’ ἰών, μηδ’ ἐξομόρξῃ μωρίαν τὴν σὴν ἐμοί; (Euripides, episode 15:1)

    (에우리피데스, episode 15:1)

  • κἄνπερ λάβητε, δέσμιον πορεύσατε δεῦρ’ αὐτόν, ὡσ ἂν λευσίμου δίκησ τυχὼν θάνῃ, πικρὰν βάκχευσιν ἐν Θήβαισ ἰδών. (Euripides, episode 16:2)

    (에우리피데스, episode 16:2)

  • οὔποτ’ ἄκραντα δόμοισι Λύσσα βακχεύσει. (Euripides, Heracles, choral, lyric3)

    (에우리피데스, Heracles, choral, lyric3)

  • <ἢ> τάχα φόνον ἕτερον ἐπὶ φόνῳ βαλὼν ἀν’ αὖ βακχεύσει Καδμείων πόλιν. (Euripides, Heracles, episode, lyric3)

    (에우리피데스, Heracles, episode, lyric3)

  • "δεινὴν γὰρ ἐμφαίνει καὶ θηριώδη περὶ τὰ γιγνόμενα καὶ προσδοκώμενα τῆσ ἡδονῆσ ἔργα ταραχὴν καὶ λύσσαν ἡ τοσαύτη πρὸσ ἀναμνήσεισ βάκχευσισ αὐτῆσ τῆσ ψυχῆσ καὶ πρόστηξισ. (Plutarch, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 4 2:14)

    (플루타르코스, Non posse suaviter vivi secundum Epicurum, section 4 2:14)

유의어

  1. Bacchic revelry

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION