Ἀμαζών
3군 변화 명사; 여성
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
Ἀμαζών
Ἀμαζόνος
형태분석:
Ἀμαζων
(어간)
어원: Commonly derived from 부정 접두사 a, mazo/s, from the fable that they got rid of the right breast, that it might not interfere with the use of the bow.
뜻
- (chiefly in the plural) Amazons, a nation of female warriors from western Scythia.
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- τὰσ δ’ Ἀμαζόνασ σκόπει, ἃσ Μίκων ἔγραψ’ ἐφ’ ἵππων μαχομένασ τοῖσ ἀνδράσιν. (Aristophanes, Lysistrata, Choral, trochees4)
(아리스토파네스, Lysistrata, Choral, trochees4)
- καὶ μὴν εἰ μέγα τὸ τρωθῆναι μαχόμενον Σαβίνοισ καὶ ἀνελεῖν Ἄκρωνα καὶ πολλῶν μάχῃ κρατῆσαι πολεμίων, τούτοισ μὲν ἔστι τοῖσ ἔργοισ κενταυρομαχίαν καὶ τὰ πρὸσ Ἀμαζόνασ παραβαλεῖν· (Plutarch, Comparison of Theseus and Romulus, chapter 1 3:1)
(플루타르코스, Comparison of Theseus and Romulus, chapter 1 3:1)
- χρήσαιτο, ποτὲ μὲν αἴρει ποτὲ καταβάλλει τὴν πόλιν ἄνω καὶ κάτω μεταφέρων, οὓσ Τεγεάταισ μὲν εἰσ ἀγῶνα λέγει περὶ τῶν δευτερείων καταστάντασ Ἡρακλειδῶν τε μεμνῆσθαι καὶ τὰ πρὸσ Ἀμαζόνασ πραχθέντα προφέρειν ταφάσ τε Πελοποννησίων τῶν ὑπὸ τῇ Καδμείᾳ πεσόντων· (Plutarch, De Herodoti malignitate, section 42 1:1)
(플루타르코스, De Herodoti malignitate, section 42 1:1)
- τοῦτον οὖν ἀποκτείνασ ὁ Βελλεροφόντησ φεύγοντα τῷ Πηγάσῳ διώξασ, ἐκβαλὼν δὲ καὶ τὰσ Ἀμαζόνασ, οὐδενὸσ ἐτύγχανε τῶν δικαίων, ἀλλ’ ἦν ἀδικώτατοσ περὶ αὐτὸν Ιὀβάτησ· (Plutarch, Mulierum virtutes, 1:2)
(플루타르코스, Mulierum virtutes, 1:2)
- πλοίῳ λέοντα μὲν ἔχοντι πρῴραθεν ἐπίσημον, ἐκ δὲ πρύμνησ δράκοντα, καὶ πολλὰ κακὰ τοὺσ Λυκίουσ ἐποίει, καὶ πλεῦσαι τὴν θάλατταν οὐκ ἦν οὐδὲ, τὰσ ἐγγὺσ θαλάττησ πόλεισ οἰκεῖν, τοῦτον οὖν ἀποκτείνασ ὁ Βελλεροφόντησ φεύγοντα τῷ Πηγάσῳ διώξασ, ἐκβαλὼν δὲ καὶ τὰσ Ἀμαζόνασ, οὐδενὸσ ἐτύγχανε τῶν δικαίων, ἀλλ’ ἦν ἀδικώτατοσ περὶ αὐτὸν Ιὀβάτησ ὅθεν εἰσ τὴν θάλατταν ἐμβὰσ εὔξατο κατ’ αὐτοῦ τῷ Ποσειδῶνι τὴν χώραν ἄκαρπον γενέσθαι καὶ ἀνόνητον. (Plutarch, Mulierum virtutes, 2:1)
(플루타르코스, Mulierum virtutes, 2:1)