헬라어 단어 색인 Language

'3군 변화 명사'에 속하는 헬라어 단어 (3815)

προπάτωρ
(명사), 조상, 선조, 할아버지, 옛사람
προπηλάκισις
(명사), contumelious treatment
προπόλευμα
(명사), service done, service or use
Προποντίς
(명사), the fore-sea
πρόποσις
(명사), a drinking to
πρόπους
(명사), the projecting foot of a mountain, its lowest part
πρόρρησις
(명사), 예정, 가늠, 예언, 예측##선언, 선포, 조례
προσαγωγεύς
(명사), 자칼
προσάμβασις
(명사),
προσανάβασις
(명사), 오르기, 지레, 등반, 넘기, 상승
προσανάκλιμα
(명사), that on which one leans
πρόσβασις
(명사), 접근, 길, 다가옴, 대로
πρόσδεγμα
(명사), 맞이, 환영
προσένταξις
(명사), stationing of light-armed troops on wings of phalanx
προσηγόρημα
(명사), the object of one's address
πρόσθεσις
(명사), 적용, 신청, 응용##가산, 추가, 증가
πρόσθημα
(명사),
προσίκτωρ
(명사), 애원자##보호자, 방어자, 후원자
προσκαρτέρησις
(명사), 보존, 지속
προσκατάβλημα
(명사), that which is paid besides, sums paid to make up a deficiency
πρόσκλησις
(명사), a judicial summons or citation
πρόσκλισις
(명사), 경향, 경사, 편, 의향
πρόσκομμα
(명사), 방해, 범죄, 벽, 장애물, 결점, 잘못
πρόσκρουσις
(명사), 범죄, 잘못, 결점
πρόσκρουσμα
(명사), 범죄, 잘못, 결점
προσκύνησις
(명사), 숭배, 찬미, 공경, 존경
προσλιπάρησις
(명사), 인내, 절박
πρόσμιξις
(명사), 공격, 강습, 습격, 비난
πρόσνευσις
(명사), 결정, 판단, 판결
προσόρμισις
(명사), a coming to anchor or to land

SEARCH

MENU NAVIGATION