- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συμπαθής?

3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: sympathēs 고전 발음: [쉼빠테:] 신약 발음: [쉼빠테]

기본형: συμπαθής συμπαθές

형태분석: συμπαθη (어간) + ς (어미)

어원: παθεῖν

  1. 공감하는, 동정하는
  1. sympathizing with, sympathetic

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 συμπαθής

공감하는 (이)가

σύμπαθες

공감하는 (것)가

속격 συμπαθούς

공감하는 (이)의

συμπάθους

공감하는 (것)의

여격 συμπαθεί

공감하는 (이)에게

συμπάθει

공감하는 (것)에게

대격 συμπαθή

공감하는 (이)를

σύμπαθες

공감하는 (것)를

호격 συμπαθές

공감하는 (이)야

σύμπαθες

공감하는 (것)야

쌍수주/대/호 συμπαθεί

공감하는 (이)들이

συμπάθει

공감하는 (것)들이

속/여 συμπαθοίν

공감하는 (이)들의

συμπάθοιν

공감하는 (것)들의

복수주격 συμπαθείς

공감하는 (이)들이

συμπάθη

공감하는 (것)들이

속격 συμπαθών

공감하는 (이)들의

συμπάθων

공감하는 (것)들의

여격 συμπαθέσι(ν)

공감하는 (이)들에게

συμπάθεσι(ν)

공감하는 (것)들에게

대격 συμπαθείς

공감하는 (이)들을

συμπάθη

공감하는 (것)들을

호격 συμπαθείς

공감하는 (이)들아

συμπάθη

공감하는 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐξ ἀρχῆς καὶ συμπαθὲς ἐφέλκεται καὶ βαρύνει καὶ ἀνελίσσει τὴν ἐν δεξιᾷ τοῦ παντὸς πορείαν, ἀναρρῆξαι δ οὐ δύναται παντάπασιν, ἀλλ ἀνήνεγκεν αὖθις τὰ βελτίω καὶ ἀνέβλεψε πρὸς τὸ παράδειγμα θεοῦ συνεπιστρέφοντος καὶ συναπευθύνοντος. (Plutarch, De animae procreatione in Timaeo, section 28 3:1)

    (플루타르코스, De animae procreatione in Timaeo, section 28 3:1)

  • "ἓν γάρ τι πρᾶγμα καὶ συνεχὲς ἡ πόλις ὥσπερ ζῷον οὐκ ἐξιστάμενον αὑτοῦ ταῖς καθ ἡλικίαν μεταβολαῖς οὐδ ἕτερον ἐξ ἑτέρου τῷ χρόνῳ γιγνόμενον, ἀλλὰ συμπαθὲς: (Plutarch, De sera numinis vindicta, section 152)

    (플루타르코스, De sera numinis vindicta, section 152)

  • κατὰ δὲ τὸν Ἀσκληπιάδην οὐδὲν οὐδενὶ συμπαθές ἐστι φύσει, διῃρημένης τε καὶ κατατεθραυσμένης εἰς ἄναρμα στοιχεῖα καὶ ληρώδεις ὄγκους ἁπάσης τῆς οὐσίας. (Galen, On the Natural Faculties., , section 1342)

    (갈레노스, On the Natural Faculties., , section 1342)

  • ἥ τε γὰρ ὄψις ἐκ πολλοῦ διαστήματος γινομένη πολὺ τὸ ἀσαφὲς εἶχε, καὶ τὸ πρὸς τοὺς οἰκείους ἀγωνιστὰς ἑκάστοις συμπαθὲς ἐπὶ το βεβουλημένον ἐλάμβανε τὰ πρασσόμενα, αἵ τε συνεχεῖς τῶν μαχομένων ἐπεμβάσεις καὶ ὑπαναχωρήσεις καὶ εἰς τὸ ἀντίπαλον αὖθις ἀντιμεταστάσεις πολλαὶ καὶ ἀγχίστροφοι γινόμεναι τὸ ἀκριβὲς τῆς γνώμης ἀφῃροῦντο: (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 19 2:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 19 2:2)

  • προσῆν δὲ τούτοις, ὃ πλεῖστον ἐκίνησεν οἶκτον, ὄψεως σχῆμα συμπαθές, οἱο῀ν περὶ αὐτοὺς τοὺς πεπονθότας ἢ μέλλοντας πάσχειν τὰ δεινὰ γίνεσθαι φιλεῖ. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 33 4:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 9, chapter 33 4:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION