헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τεναγώδης

3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τεναγώδης τεναγώδες

형태분석: τεναγωδη (어간) + ς (어미)

어원: ei)=dos

  1. covered with shoal-water, standing in pools

곡용 정보

3군 변화
남/여성 중성
단수주격 τεναγώδης

(이)가

τενάγωδες

(것)가

속격 τεναγώδους

(이)의

τεναγώδους

(것)의

여격 τεναγώδει

(이)에게

τεναγώδει

(것)에게

대격 τεναγώδη

(이)를

τενάγωδες

(것)를

호격 τεναγῶδες

(이)야

τενάγωδες

(것)야

쌍수주/대/호 τεναγώδει

(이)들이

τεναγώδει

(것)들이

속/여 τεναγώδοιν

(이)들의

τεναγώδοιν

(것)들의

복수주격 τεναγώδεις

(이)들이

τεναγώδη

(것)들이

속격 τεναγώδων

(이)들의

τεναγώδων

(것)들의

여격 τεναγώδεσιν*

(이)들에게

τεναγώδεσιν*

(것)들에게

대격 τεναγώδεις

(이)들을

τεναγώδη

(것)들을

호격 τεναγώδεις

(이)들아

τεναγώδη

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ἀνδρέασ δ’ ἐν τῷ περὶ τῶν ψευδῶσ πεπιστευμένων ψεῦδόσ φησιν εἶναι τὸ μύραιναν ἔχει μίγνυσθαι προερχομένην ἐπὶ τὸ τεναγῶδεσ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 90 3:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 90 3:1)

  • "τῶν σκορπίων ὁ μέν ἐστι πελάγιοσ, ὁ δὲ τεναγώδησ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 1155)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 7, book 7, chapter 1155)

  • ἔστι δὲ πορθμὸσ τεναγώδησ τὸ χωρίον καὶ τὰ μὲν πρὸσ τῇ ἠπείρῳ τῆσ θαλάσσησ βραχέα καὶ πηλώδη αὐτοῦ, τὰ δὲ πρὸσ αὐτῇ τῇ πόλει, ἵνα τὸ βαθύτατον τοῦ διάπλου, τριῶν μάλιστα ὀργυιῶν τὸ βάθοσ. (Arrian, Anabasis, book 2, chapter 18 3:2)

    (아리아노스, Anabasis, book 2, chapter 18 3:2)

  • Ἀπέχει δὲ ἡ Γάζα τῆσ μὲν θαλάσσησ εἴκοσι μάλιστα σταδίουσ, καὶ ἔστι ψαμμώδησ καὶ βαθεῖα ἐσ αὐτὴν ἡ ἄνοδοσ καὶ ἡ θάλασσα ἡ κατὰ τὴν πόλιν τεναγώδησ πᾶσα. (Arrian, Anabasis, book 2, chapter 26 1:1)

    (아리아노스, Anabasis, book 2, chapter 26 1:1)

  • Ὁ δὲ Ἰνδὸσ ποταμὸσ ὅτι μέγιστοσ ποταμῶν ἐστι τῶν κατὰ τὴν Ἀσίαν τε καὶ τὴν Εὐρώπην, πλὴν Γάγγου, καὶ τούτου Ἰνδοῦ ποταμοῦ, καὶ ὅτι αἱ πηγαί εἰσιν αὐτῷ ἐπὶ τάδε τοῦ ὄρουσ τοῦ Παραπαμίσου ἤ Καυκάσου, καὶ ὅτι ἐκδίδωσιν ἐσ τὴν μεγάλην θάλασσαν τὴν κατὰ Ἰνδοὺσ ὡσ ἐπὶ νότον ἄνεμον, καὶ ὅτι δίστομόσ ἐστιν ὁ Ἰνδὸσ καὶ αἱ ἐκβολαὶ αὐτοῦ ἀμφότεραι τεναγώδεισ, καθάπερ αἱ πέντε τοῦ Ἴστρου, καὶ ὅτι Δέλτα ποιεῖ καὶ αὐτὸσ ἐν τῇ Ἰνδῶν γῇ τῷ Αἰγυπτίῳ Δέλτα παραπλήσιον καὶ τοῦτο Πάταλα καλεῖται τῇ Ἰνδῶν φωνῇ, ταῦτα μὲν ὑπὲρ τοῦ Ἰνδοῦ τὰ μάλιστα οὐκ ἀμφίλογα καὶ ἐμοὶ ἀναγεγράφθω. (Arrian, Anabasis, book 5, chapter 4 1:1)

    (아리아노스, Anabasis, book 5, chapter 4 1:1)

  • ἥ τε γὰρ ἤπειροσ ταπεινὴ καθορᾶται, μηδαμόθεν ἀναστήματοσ ὑπερκειμένου, ἥ τε θάλαττα τεναγώδησ οὖσα τὸ βάθοσ οὐ πλέον εὑρίσκεται τριῶν ὀργυιῶν, καὶ τῇ χρόᾳ παντελῶσ ὑπάρχει χλωρά. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 40 3:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 3, chapter 40 3:1)

  • πλησίον δὲ τῆσ Κύμησ τὸ Μισηνὸν ἀκρωτήριον καὶ ἐν τῷ μεταξὺ Ἀχερουσία λίμνη, τῆσ θαλάττησ ἀνάχυσίσ τισ τεναγώδησ. (Strabo, Geography, book 5, chapter 4 10:1)

    (스트라본, 지리학, book 5, chapter 4 10:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION