헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παρείσακτος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παρείσακτος παρείσακτον

형태분석: παρεισακτ (어간) + ος (어미)

어원: from pareisa/gw

  1. introduced privily

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 παρείσακτος

(이)가

παρείσακτον

(것)가

속격 παρεισάκτου

(이)의

παρεισάκτου

(것)의

여격 παρεισάκτῳ

(이)에게

παρεισάκτῳ

(것)에게

대격 παρείσακτον

(이)를

παρείσακτον

(것)를

호격 παρείσακτε

(이)야

παρείσακτον

(것)야

쌍수주/대/호 παρεισάκτω

(이)들이

παρεισάκτω

(것)들이

속/여 παρεισάκτοιν

(이)들의

παρεισάκτοιν

(것)들의

복수주격 παρείσακτοι

(이)들이

παρείσακτα

(것)들이

속격 παρεισάκτων

(이)들의

παρεισάκτων

(것)들의

여격 παρεισάκτοις

(이)들에게

παρεισάκτοις

(것)들에게

대격 παρεισάκτους

(이)들을

παρείσακτα

(것)들을

호격 παρείσακτοι

(이)들아

παρείσακτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐσύλησε δ’ αὐτὴν ὁ Κόκκησ καὶ Παρείσακτοσ ἐπικληθεὶσ Πτολεμαῖοσ, ἐκ τῆσ Συρίασ ἐπελθὼν καὶ ἐκπεσὼν εὐθύσ, ὥστ’ ἀνόνητα αὐτῷ τὰ σῦλα γενέσθαι. (Strabo, Geography, book 17, chapter 1 16:18)

    (스트라본, 지리학, book 17, chapter 1 16:18)

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION