헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κνισήεις

1/3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κνισήεις κνισήεσσα κνισήεν

형태분석: κνισηεντ (어간) + ος (어미)

어원: kni=sa

  1. full of the steam of burnt sacrifice, steamy

곡용 정보

1/3군 변화
남성 여성 중성
단수주격 κνισήεις

(이)가

κνισήεσσα

(이)가

κνισῆεν

(것)가

속격 κνισήεντος

(이)의

κνισηέσσης

(이)의

κνισήεντος

(것)의

여격 κνισήεντι

(이)에게

κνισηέσσῃ

(이)에게

κνισήεντι

(것)에게

대격 κνισήεντα

(이)를

κνισήεσσαν

(이)를

κνισῆεν

(것)를

호격 κνισῆεν

(이)야

κνισήεσσα

(이)야

κνισῆεν

(것)야

쌍수주/대/호 κνισήεντε

(이)들이

κνισηέσσᾱ

(이)들이

κνισήεντε

(것)들이

속/여 κνισηέντοιν

(이)들의

κνισηέσσαιν

(이)들의

κνισηέντοιν

(것)들의

복수주격 κνισήεντες

(이)들이

κνισηέσσαι

(이)들이

κνισήεντα

(것)들이

속격 κνισηέντων

(이)들의

κνισηεσσῶν

(이)들의

κνισηέντων

(것)들의

여격 κνισήεσιν*

(이)들에게

κνισηέσσαις

(이)들에게

κνισήεσιν*

(것)들에게

대격 κνισήεντας

(이)들을

κνισηέσσᾱς

(이)들을

κνισήεντα

(것)들을

호격 κνισήεντες

(이)들아

κνισηέσσαι

(이)들아

κνισήεντα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • αὐτίκα δ’ ἄστυ χοροῖσι καὶ εἰλαπίνῃσι γεγήθει καπνῷ κνισήεντι περίπλεον· (Apollodorus, Argonautica, book 1 15:13)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 1 15:13)

  • κνισῆεν δέ τε δῶμα περιστεναχίζεται αὐλῇ ἤματα, νύκτασ δ̓ αὖτε παῤ αἰδοίῃσ ἀλόχοισιν οὐδέποθ̓ εὕδουσιν, οὐδ̓ ἂν πάνυ πολλοὺσ ὑποστορέσωνται τάπητασ. (Dio, Chrysostom, Orationes, 17:3)

    (디오, 크리소토모스, 연설 (2), 17:3)

  • οἱ δ’ αἰεὶ παρὰ πατρὶ φίλῳ καὶ μητέρι κεδνῇ δαίνυνται, παρὰ δέ σφιν ὀνείατα μυρία κεῖται, κνισῆεν δέ τε δῶμα περιστεναχίζεται αὐλῇ ἤματα· (Homer, Odyssey, Book 10 1:6)

    (호메로스, 오디세이아, Book 10 1:6)

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION