헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γεφυρόω

ο 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γεφυρόω

형태분석: γεφυρό (어간) + ω (인칭어미)

어원: ge/fura

  1. 만들다, 하다, 제작하다, 능숙하게 만들다, 빚다
  1. to bridge over, make passable by a bridge, made a bridge over, to throw a bridge over
  2. to make, like a bridge, he made, bridge

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 γεφύρω

γεφύροις

γεφύροι

쌍수 γεφύρουτον

γεφύρουτον

복수 γεφύρουμεν

γεφύρουτε

γεφύρουσιν*

접속법단수 γεφύρω

γεφύροις

γεφύροι

쌍수 γεφύρωτον

γεφύρωτον

복수 γεφύρωμεν

γεφύρωτε

γεφύρωσιν*

기원법단수 γεφύροιμι

γεφύροις

γεφύροι

쌍수 γεφύροιτον

γεφυροίτην

복수 γεφύροιμεν

γεφύροιτε

γεφύροιεν

명령법단수 γεφῦρου

γεφυροῦτω

쌍수 γεφύρουτον

γεφυροῦτων

복수 γεφύρουτε

γεφυροῦντων, γεφυροῦτωσαν

부정사 γεφύρουν

분사 남성여성중성
γεφυρων

γεφυρουντος

γεφυρουσα

γεφυρουσης

γεφυρουν

γεφυρουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 γεφύρουμαι

γεφύροι

γεφύρουται

쌍수 γεφύρουσθον

γεφύρουσθον

복수 γεφυροῦμεθα

γεφύρουσθε

γεφύρουνται

접속법단수 γεφύρωμαι

γεφύροι

γεφύρωται

쌍수 γεφύρωσθον

γεφύρωσθον

복수 γεφυρώμεθα

γεφύρωσθε

γεφύρωνται

기원법단수 γεφυροίμην

γεφύροιο

γεφύροιτο

쌍수 γεφύροισθον

γεφυροίσθην

복수 γεφυροίμεθα

γεφύροισθε

γεφύροιντο

명령법단수 γεφύρου

γεφυροῦσθω

쌍수 γεφύρουσθον

γεφυροῦσθων

복수 γεφύρουσθε

γεφυροῦσθων, γεφυροῦσθωσαν

부정사 γεφύρουσθαι

분사 남성여성중성
γεφυρουμενος

γεφυρουμενου

γεφυρουμενη

γεφυρουμενης

γεφυρουμενον

γεφυρουμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ἐπέβαλε δὲ καὶ ἐπί τινα πόλιν γεφυροῦν ὀχυρὰν καὶ τείχεσι περιπεφραγμένην καὶ παμμειγέσιν ἔθνεσι κατοικουμένην, ὄνομα δὲ Κάσπιν. (Septuagint, Liber Maccabees II 12:13)

    (70인역 성경, Liber Maccabees II 12:13)

  • Ἀμύνταν δὲ καὶ Φιλώταν καὶ Κοῖνον τὴν ἄλλην στρατιὰν ὡσ ἐπὶ τὸ πεδίον ἄγειν καὶ τὸν ποταμόν, ὃν ἐχρῆν περᾶσαι ἐόντα ἐπὶ Πέρσασ, γεφυροῦν ἐκέλευσεν· (Arrian, Anabasis, book 3, chapter 18 6:1)

    (아리아노스, Anabasis, book 3, chapter 18 6:1)

  • ἐπὶ τούτων ὦν τῶν καταλεχθέντων ἐθνέων τοὺσ βασιλέασ ἁλισμένουσ ἀπικόμενοσ τῶν Σκυθέων οἱ ἄγγελοι ἔλεγον ἐκδιδάσκοντεσ ὡσ ὁ Πέρσησ, ἐπειδή οἱ τὰ ἐν τῇ ἠπείρῳ τῇ ἑτέρῃ πάντα κατέστραπται, γέφυραν ζεύξασ ἐπὶ τῷ αὐχένι τοῦ Βοσπόρου διαβέβηκε ἐσ τήνδε τὴν ἤπειρον, διαβὰσ δὲ καὶ καταστρεψάμενοσ Θρήικασ γεφυροῖ ποταμὸν Ἴστρον, βουλόμενοσ καὶ τάδε πάντα ὑπ’ ἑωυτῷ ποιήσασθαι. (Herodotus, The Histories, book 4, chapter 118 2:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 4, chapter 118 2:1)

  • Δεδιότοσ δὲ τοῦ στρατοῦ τὴν διάβασιν, μέγασ γὰρ ἦν ὁ ποταμὸσ τῷ ῥεύματι καὶ οὔτε γεφύραισ πορευτόσ, οὐ γὰρ ἔζευκτο τὸ πρότερον, βουλομένουσ τε γεφυροῦν οὐχ ἕξειν σχολὴν παρὰ τῶν πολεμίων ὑπελάμβανον πορθμείων τε μὴ τυγχανόντων, διαβατὸν αὐτοῖσ ὁ θεὸσ ἐπαγγέλλεται ποιήσειν τὸν ποταμὸν μειώσασ αὐτοῦ τὸ πλῆθοσ. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 5 20:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 5 20:1)

유의어

  1. 만들다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION