헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐγνωμονέω

ε 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐγνωμονέω

형태분석: εὐγνωμονέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: from eu)gnw/mwn

  1. to be fair and honest, shew good feeling

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εὐγνωμονῶ

εὐγνωμονεῖς

εὐγνωμονεῖ

쌍수 εὐγνωμονεῖτον

εὐγνωμονεῖτον

복수 εὐγνωμονοῦμεν

εὐγνωμονεῖτε

εὐγνωμονοῦσιν*

접속법단수 εὐγνωμονῶ

εὐγνωμονῇς

εὐγνωμονῇ

쌍수 εὐγνωμονῆτον

εὐγνωμονῆτον

복수 εὐγνωμονῶμεν

εὐγνωμονῆτε

εὐγνωμονῶσιν*

기원법단수 εὐγνωμονοῖμι

εὐγνωμονοῖς

εὐγνωμονοῖ

쌍수 εὐγνωμονοῖτον

εὐγνωμονοίτην

복수 εὐγνωμονοῖμεν

εὐγνωμονοῖτε

εὐγνωμονοῖεν

명령법단수 εὐγνωμόνει

εὐγνωμονείτω

쌍수 εὐγνωμονεῖτον

εὐγνωμονείτων

복수 εὐγνωμονεῖτε

εὐγνωμονούντων, εὐγνωμονείτωσαν

부정사 εὐγνωμονεῖν

분사 남성여성중성
εὐγνωμονων

εὐγνωμονουντος

εὐγνωμονουσα

εὐγνωμονουσης

εὐγνωμονουν

εὐγνωμονουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εὐγνωμονοῦμαι

εὐγνωμονεῖ, εὐγνωμονῇ

εὐγνωμονεῖται

쌍수 εὐγνωμονεῖσθον

εὐγνωμονεῖσθον

복수 εὐγνωμονούμεθα

εὐγνωμονεῖσθε

εὐγνωμονοῦνται

접속법단수 εὐγνωμονῶμαι

εὐγνωμονῇ

εὐγνωμονῆται

쌍수 εὐγνωμονῆσθον

εὐγνωμονῆσθον

복수 εὐγνωμονώμεθα

εὐγνωμονῆσθε

εὐγνωμονῶνται

기원법단수 εὐγνωμονοίμην

εὐγνωμονοῖο

εὐγνωμονοῖτο

쌍수 εὐγνωμονοῖσθον

εὐγνωμονοίσθην

복수 εὐγνωμονοίμεθα

εὐγνωμονοῖσθε

εὐγνωμονοῖντο

명령법단수 εὐγνωμονοῦ

εὐγνωμονείσθω

쌍수 εὐγνωμονεῖσθον

εὐγνωμονείσθων

복수 εὐγνωμονεῖσθε

εὐγνωμονείσθων, εὐγνωμονείσθωσαν

부정사 εὐγνωμονεῖσθαι

분사 남성여성중성
εὐγνωμονουμενος

εὐγνωμονουμενου

εὐγνωμονουμενη

εὐγνωμονουμενης

εὐγνωμονουμενον

εὐγνωμονουμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ἕλληνεσ καλοῦσιν ὅταν λόγῳ, μὴ βίᾳ, πρὸσ ἀλλήλουσ χρώμενοι λύσωσι τὰσ διαφοράσ, οἱ δὲ Ῥωμαίων Φιτιαλεῖσ πολλάκισ μὲν ἐβάδιζον ὡσ τοὺσ ἀδικοῦντασ αὐτοὶ πείθοντεσ εὐγνωμονεῖν· (Plutarch, Numa, chapter 12 4:2)

    (플루타르코스, Numa, chapter 12 4:2)

  • εἰ δέ τινεσ ὑμῶν εἰσιν οἱοῖ μηδὲ καθ’ ἓν εὐγνωμονεῖν, ἀλλὰ πρὸσ ἅπαντασ τοὺσ ὑπὲρ τοῦ δήμου λέγοντασ ἀντιτάττεσθαι, ἡδέωσ ἂν πυθοίμην παρ’ αὐτῶν, ἐπὶ τῷ δυσχεραίνουσι τῶν ἀξιουμένων καὶ τί μέλλουσιν ὑμᾶσ πείθειν· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 11 4:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 10, chapter 11 4:1)

  • Ἀμασίασ δὲ κατέχειν ἑαυτὸν ἐπὶ ταῖσ εὐπραγίαισ οὐ δυνάμενοσ, ἃσ παρὰ τοῦ θεοῦ λαβὼν εἰσ αὐτὸν ἐξύβριζεν, ἀλλὰ φρονηματισθεὶσ ἔγραψεν Ιωἄσῳ τῷ τῶν Ἰσραηλιτῶν βασιλεῖ κελεύων ὑπακούειν αὐτῷ σὺν ἅπαντι τῷ λαῷ, ὡσ καὶ πρότερον ὑπήκουσε τοῖσ προγόνοισ αὐτοῦ Δαυίδῃ καὶ Σολόμωνι, ἢ μὴ βουλόμενον εὐγνωμονεῖν εἰδέναι πολέμῳ περὶ τῆσ ἀρχῆσ διακριθησόμενον. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 9 242:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 9 242:1)

  • τοὺσ γὰρ ἐπὶ τοιοῖσδε ἄρχοντασ οὐ μόνον τῷ καθ’ αὑτοὺσ ὑβρίζοντι εἶναι πονηρούσ, ἀλλὰ καὶ τῷ ἀναγκάζοντι εἰσ τὴν ἄμυναν τῶν εὐγνωμονεῖν προαιρουμένων. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 17 287:3)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 17 287:3)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION