헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὐγνωμονέω

ε 축약 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὐγνωμονέω

형태분석: εὐγνωμονέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: from eu)gnw/mwn

  1. to be fair and honest, shew good feeling

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εὐγνωμονῶ

εὐγνωμονεῖς

εὐγνωμονεῖ

쌍수 εὐγνωμονεῖτον

εὐγνωμονεῖτον

복수 εὐγνωμονοῦμεν

εὐγνωμονεῖτε

εὐγνωμονοῦσιν*

접속법단수 εὐγνωμονῶ

εὐγνωμονῇς

εὐγνωμονῇ

쌍수 εὐγνωμονῆτον

εὐγνωμονῆτον

복수 εὐγνωμονῶμεν

εὐγνωμονῆτε

εὐγνωμονῶσιν*

기원법단수 εὐγνωμονοῖμι

εὐγνωμονοῖς

εὐγνωμονοῖ

쌍수 εὐγνωμονοῖτον

εὐγνωμονοίτην

복수 εὐγνωμονοῖμεν

εὐγνωμονοῖτε

εὐγνωμονοῖεν

명령법단수 εὐγνωμόνει

εὐγνωμονείτω

쌍수 εὐγνωμονεῖτον

εὐγνωμονείτων

복수 εὐγνωμονεῖτε

εὐγνωμονούντων, εὐγνωμονείτωσαν

부정사 εὐγνωμονεῖν

분사 남성여성중성
εὐγνωμονων

εὐγνωμονουντος

εὐγνωμονουσα

εὐγνωμονουσης

εὐγνωμονουν

εὐγνωμονουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 εὐγνωμονοῦμαι

εὐγνωμονεῖ, εὐγνωμονῇ

εὐγνωμονεῖται

쌍수 εὐγνωμονεῖσθον

εὐγνωμονεῖσθον

복수 εὐγνωμονούμεθα

εὐγνωμονεῖσθε

εὐγνωμονοῦνται

접속법단수 εὐγνωμονῶμαι

εὐγνωμονῇ

εὐγνωμονῆται

쌍수 εὐγνωμονῆσθον

εὐγνωμονῆσθον

복수 εὐγνωμονώμεθα

εὐγνωμονῆσθε

εὐγνωμονῶνται

기원법단수 εὐγνωμονοίμην

εὐγνωμονοῖο

εὐγνωμονοῖτο

쌍수 εὐγνωμονοῖσθον

εὐγνωμονοίσθην

복수 εὐγνωμονοίμεθα

εὐγνωμονοῖσθε

εὐγνωμονοῖντο

명령법단수 εὐγνωμονοῦ

εὐγνωμονείσθω

쌍수 εὐγνωμονεῖσθον

εὐγνωμονείσθων

복수 εὐγνωμονεῖσθε

εὐγνωμονείσθων, εὐγνωμονείσθωσαν

부정사 εὐγνωμονεῖσθαι

분사 남성여성중성
εὐγνωμονουμενος

εὐγνωμονουμενου

εὐγνωμονουμενη

εὐγνωμονουμενης

εὐγνωμονουμενον

εὐγνωμονουμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὅτι μὲν οὖν εὐγνωμόνων ὁ Δαί̈μαχοσ ἀκροατῶν δεῖται δῆλόσ ἐστιν· (Plutarch, , chapter 12 5:2)

    (플루타르코스, , chapter 12 5:2)

  • εἰή μὲν οὖν ἡμῖν ἐκκαθαιρόμενον λόγῳ τὸ μυθῶδεσ ὑπακοῦσαι καὶ λαβεῖν ἱστορίασ ὄψιν, ὅπου δ’ ἂν αὐθαδῶσ τοῦ πιθανοῦ περιφρονῇ καὶ μὴ δέχηται τὴν πρὸσ τὸ εἰκὸσ μῖξιν, εὐγνωμόνων ἀκροατῶν δεησόμεθα καὶ πρᾴωσ τὴν ἀρχαιολογίαν προσδεχομένων. (Plutarch, chapter 1 3:1)

    (플루타르코스, chapter 1 3:1)

  • ταῦτα ἐνθυμούμενοσ, εἴ τινοσ δέῃ τῶν ἡμετέρων, ἀποθέμενοσ τὰσ ἀπειλὰσ καὶ τὸ βασιλικὸν αὔχημα καταβαλὼν ἴθι πρὸσ τὴν βουλὴν καὶ δίδασκε καὶ πεῖθε τοὺσ συνέδρουσ, ὡσ οὐδενὸσ ἀτυχήσων οὔτε τῶν δικαίων οὔτε τῶν εὐγνωμόνων. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 19, chapter 10 7:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books X-XX, book 19, chapter 10 7:1)

  • ἐν ᾧ δὲ ἡμεῖσ ἐμέλλομεν καὶ παρετηροῦμεν ἀλλήλουσ, πότεροι τῶν εὐγνωμόνων ἄρξουσι λόγων, ἑτέρα τισ ἡμᾶσ ἀνάγκη κρείττων ἅπαντοσ ἀνθρωπίνου λογισμοῦ περιλαβοῦσα συνάγει· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 7 9:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 7 9:1)

  • οὐκ εὐγνωμόνων δ’ οὔτε ἐκείνων ἀεὶ τυγχάνοντεσ οὔτε τῶν ἄλλων τῶν πλησιοχώρων ἠναγκάζοντο τρόπον τινὰ τῇ ἐκείνων καταλύσει τὴν σφετέραν ἐπαύξειν. (Strabo, Geography, Book 6, chapter 4 4:3)

    (스트라본, 지리학, Book 6, chapter 4 4:3)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION