헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἐκκενόω

ο 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἐκκενόω ἐκκενώσω

형태분석: ἐκ (접두사) + κενό (어간) + ω (인칭어미)

  1. 쏟다, 비우다, 배출하다, 고갈시키다, 빼내다, 다 쓰다
  1. to empty out, leave desolate, to pour out, to shoot all, to be left desolate

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκκενῶ

(나는) 쏟는다

ἐκκενοῖς

(너는) 쏟는다

ἐκκενοῖ

(그는) 쏟는다

쌍수 ἐκκενοῦτον

(너희 둘은) 쏟는다

ἐκκενοῦτον

(그 둘은) 쏟는다

복수 ἐκκενοῦμεν

(우리는) 쏟는다

ἐκκενοῦτε

(너희는) 쏟는다

ἐκκενοῦσιν*

(그들은) 쏟는다

접속법단수 ἐκκενῶ

(나는) 쏟자

ἐκκενοῖς

(너는) 쏟자

ἐκκενοῖ

(그는) 쏟자

쌍수 ἐκκενῶτον

(너희 둘은) 쏟자

ἐκκενῶτον

(그 둘은) 쏟자

복수 ἐκκενῶμεν

(우리는) 쏟자

ἐκκενῶτε

(너희는) 쏟자

ἐκκενῶσιν*

(그들은) 쏟자

기원법단수 ἐκκενοῖμι

(나는) 쏟기를 (바라다)

ἐκκενοῖς

(너는) 쏟기를 (바라다)

ἐκκενοῖ

(그는) 쏟기를 (바라다)

쌍수 ἐκκενοῖτον

(너희 둘은) 쏟기를 (바라다)

ἐκκενοίτην

(그 둘은) 쏟기를 (바라다)

복수 ἐκκενοῖμεν

(우리는) 쏟기를 (바라다)

ἐκκενοῖτε

(너희는) 쏟기를 (바라다)

ἐκκενοῖεν

(그들은) 쏟기를 (바라다)

명령법단수 ἐκκένου

(너는) 쏟아라

ἐκκενούτω

(그는) 쏟아라

쌍수 ἐκκενοῦτον

(너희 둘은) 쏟아라

ἐκκενούτων

(그 둘은) 쏟아라

복수 ἐκκενοῦτε

(너희는) 쏟아라

ἐκκενούντων, ἐκκενούτωσαν

(그들은) 쏟아라

부정사 ἐκκενοῦν

쏟는 것

분사 남성여성중성
ἐκκενων

ἐκκενουντος

ἐκκενουσα

ἐκκενουσης

ἐκκενουν

ἐκκενουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐκκενοῦμαι

(나는) 쏟힌다

ἐκκενοῖ

(너는) 쏟힌다

ἐκκενοῦται

(그는) 쏟힌다

쌍수 ἐκκενοῦσθον

(너희 둘은) 쏟힌다

ἐκκενοῦσθον

(그 둘은) 쏟힌다

복수 ἐκκενούμεθα

(우리는) 쏟힌다

ἐκκενοῦσθε

(너희는) 쏟힌다

ἐκκενοῦνται

(그들은) 쏟힌다

접속법단수 ἐκκενῶμαι

(나는) 쏟히자

ἐκκενοῖ

(너는) 쏟히자

ἐκκενῶται

(그는) 쏟히자

쌍수 ἐκκενῶσθον

(너희 둘은) 쏟히자

ἐκκενῶσθον

(그 둘은) 쏟히자

복수 ἐκκενώμεθα

(우리는) 쏟히자

ἐκκενῶσθε

(너희는) 쏟히자

ἐκκενῶνται

(그들은) 쏟히자

기원법단수 ἐκκενοίμην

(나는) 쏟히기를 (바라다)

ἐκκενοῖο

(너는) 쏟히기를 (바라다)

ἐκκενοῖτο

(그는) 쏟히기를 (바라다)

쌍수 ἐκκενοῖσθον

(너희 둘은) 쏟히기를 (바라다)

ἐκκενοίσθην

(그 둘은) 쏟히기를 (바라다)

복수 ἐκκενοίμεθα

(우리는) 쏟히기를 (바라다)

ἐκκενοῖσθε

(너희는) 쏟히기를 (바라다)

ἐκκενοῖντο

(그들은) 쏟히기를 (바라다)

명령법단수 ἐκκενοῦ

(너는) 쏟혀라

ἐκκενούσθω

(그는) 쏟혀라

쌍수 ἐκκενοῦσθον

(너희 둘은) 쏟혀라

ἐκκενούσθων

(그 둘은) 쏟혀라

복수 ἐκκενοῦσθε

(너희는) 쏟혀라

ἐκκενούσθων, ἐκκενούσθωσαν

(그들은) 쏟혀라

부정사 ἐκκενοῦσθαι

쏟히는 것

분사 남성여성중성
ἐκκενουμενος

ἐκκενουμενου

ἐκκενουμενη

ἐκκενουμενης

ἐκκενουμενον

ἐκκενουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξεκένουν

(나는) 쏟고 있었다

ἐξεκένους

(너는) 쏟고 있었다

ἐξεκένουν*

(그는) 쏟고 있었다

쌍수 ἐξεκενοῦτον

(너희 둘은) 쏟고 있었다

ἐξεκενούτην

(그 둘은) 쏟고 있었다

복수 ἐξεκενοῦμεν

(우리는) 쏟고 있었다

ἐξεκενοῦτε

(너희는) 쏟고 있었다

ἐξεκένουν

(그들은) 쏟고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐξεκενούμην

(나는) 쏟히고 있었다

ἐξεκενοῦ

(너는) 쏟히고 있었다

ἐξεκενοῦτο

(그는) 쏟히고 있었다

쌍수 ἐξεκενοῦσθον

(너희 둘은) 쏟히고 있었다

ἐξεκενούσθην

(그 둘은) 쏟히고 있었다

복수 ἐξεκενούμεθα

(우리는) 쏟히고 있었다

ἐξεκενοῦσθε

(너희는) 쏟히고 있었다

ἐξεκενοῦντο

(그들은) 쏟히고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ οἱ λάκκοι ἐξεκενοῦντο, καὶ οὐκ εἶχον πιεῖν εἰσ πλησμονὴν ὕδωρ ἡμέραν μίαν, ὅτι ἐν μέτρῳ ἐδίδοσαν αὐτοῖσ πιεῖν. (Septuagint, Liber Iudith 7:21)

    (70인역 성경, 유딧기 7:21)

  • μνήσθητι, Κύριε, τῶν υἱῶν Ἐδὼμ τὴν ἡμέραν Ἱερουσαλὴμ τῶν λεγόντων. ἐκκενοῦτε, ἐκκενοῦτε, ἕωσ τῶν θεμελίων αὐτῆσ. (Septuagint, Liber Psalmorum 136:7)

    (70인역 성경, 시편 136:7)

  • τὰσ δ’ εἰλαπίνασ ἀπὸ τῆσ ἐν αὐταῖσ παρασκευῆσ γινομένησ καὶ δαπάνησ, λαφύττειν γὰρ καὶ λαπάζειν τὸ ἐκκενοῦν καὶ ἀναλίσκειν, ὅθεν καὶ ἐπὶ τοῦ πορθεῖν τὸ ἀλαπάζειν οἱ ποιηταὶ τάττουσι, καὶ τὰ διαρπαζόμενα κατὰ τὴν λάφυξιν λάφυρα, τὰσ δὲ τοιαύτασ εὐωχίασ Αἰσχύλοσ καὶ Εὐριπίδησ εἰλαπίνασ ἀπὸ τοῦ λελαπάχθαι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 64 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 64 2:1)

  • λαφύττειν δέ ἐστι τὸ δαψιλῶσ καὶ ἐπὶ πολὺ λαπάττειν καὶ ἐκκενοῦν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 64 3:3)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 8, book 8, chapter 64 3:3)

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION