헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δίπαλτος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δίπαλτος δίπαλτον

형태분석: διπαλτ (어간) + ος (어미)

어원: pa/llw

  1. brandished with both hands, two-handed, each with two spears

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 δίπαλτος

(이)가

δίπαλτον

(것)가

속격 διπάλτου

(이)의

διπάλτου

(것)의

여격 διπάλτῳ

(이)에게

διπάλτῳ

(것)에게

대격 δίπαλτον

(이)를

δίπαλτον

(것)를

호격 δίπαλτε

(이)야

δίπαλτον

(것)야

쌍수주/대/호 διπάλτω

(이)들이

διπάλτω

(것)들이

속/여 διπάλτοιν

(이)들의

διπάλτοιν

(것)들의

복수주격 δίπαλτοι

(이)들이

δίπαλτα

(것)들이

속격 διπάλτων

(이)들의

διπάλτων

(것)들의

여격 διπάλτοις

(이)들에게

διπάλτοις

(것)들에게

대격 διπάλτους

(이)들을

δίπαλτα

(것)들을

호격 δίπαλτοι

(이)들아

δίπαλτα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἴθ’ ἀκάτου Μενέλα μέσον πέλαγοσ ἰούσασ, δίπαλτον ἱερὸν ἀνὰ μέσον πλατᾶν πέσοι Αἰγαίου κεραυνοφαὲσ πῦρ, Ἰλιόθεν ὅτε με πολύδακρυν Ἑλλάδι λάτρευμα γᾶθεν ἐξορίζει, χρύσεα δ’ ἔνοπτρα, παρθένων χάριτασ, ἔχουσα τυγχάνει Διὸσ κόρα· (Euripides, The Trojan Women, choral, antistrophe 21)

    (에우리피데스, The Trojan Women, choral, antistrophe 21)

  • ‐ ὡσ δ’ εἴδομεν δίπαλτα πολεμίων ξίφη, φυγῇ λεπαίασ ἐξεπίμπλαμεν νάπασ. (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode 4:14)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode 4:14)

  • εἰ τὰ μὲν φθίνει, φίλοι, τοιοῖσδ’ ὁμοῦ πέλασ, μώραισ δ’ ἄγραισ προσκείμεθα, πᾶσ δὲ στρατὸσ δίπαλτοσ ἄν με χειρὶ φονεύοι. (Sophocles, Ajax, choral, strophe 36)

    (소포클레스, Ajax, choral, strophe 36)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION