헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

δεκατάλαντος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: δεκατάλαντος δεκατάλαντη δεκατάλαντον

형태분석: δεκαταλαντ (어간) + ος (어미)

어원: ta/lanton

  1. worth ten talents, in which the damages were laid at ten talents

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 δεκατάλαντος

(이)가

δεκατάλάντη

(이)가

δεκατάλαντον

(것)가

속격 δεκαταλάντου

(이)의

δεκατάλάντης

(이)의

δεκαταλάντου

(것)의

여격 δεκαταλάντῳ

(이)에게

δεκατάλάντῃ

(이)에게

δεκαταλάντῳ

(것)에게

대격 δεκατάλαντον

(이)를

δεκατάλάντην

(이)를

δεκατάλαντον

(것)를

호격 δεκατάλαντε

(이)야

δεκατάλάντη

(이)야

δεκατάλαντον

(것)야

쌍수주/대/호 δεκαταλάντω

(이)들이

δεκατάλάντᾱ

(이)들이

δεκαταλάντω

(것)들이

속/여 δεκαταλάντοιν

(이)들의

δεκατάλάνταιν

(이)들의

δεκαταλάντοιν

(것)들의

복수주격 δεκατάλαντοι

(이)들이

δεκατά́λανται

(이)들이

δεκατάλαντα

(것)들이

속격 δεκαταλάντων

(이)들의

δεκατάλαντῶν

(이)들의

δεκαταλάντων

(것)들의

여격 δεκαταλάντοις

(이)들에게

δεκατάλάνταις

(이)들에게

δεκαταλάντοις

(것)들에게

대격 δεκαταλάντους

(이)들을

δεκατάλάντᾱς

(이)들을

δεκατάλαντα

(것)들을

호격 δεκατάλαντοι

(이)들아

δεκατά́λανται

(이)들아

δεκατάλαντα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὗτοι δὲ οἱ λάροι τῇ πενίᾳ συνέστωσαν, ἣν προτιμῶσιν ἡμῶν, καὶ διφθέραν παρ’ αὐτῆσ λαβόντεσ καὶ δίκελλαν ἀγαπάτωσαν ἄθλιοι τέτταρασ ὀβολοὺσ ἀποφέροντεσ, οἱ δεκαταλάντουσ δωρεὰσ ἀμελητὶ προϊέμενοι. (Lucian, Timon, (no name) 12:4)

    (루키아노스, Timon, (no name) 12:4)

  • ἔτι δὲ ἄπωθεν αὐτῆσ προσφερομένησ πρὸσ τὸ τεῖχοσ ἐξήλατο λίθοσ δεκατάλαντοσ ὁλκήν, εἶτα ἕτεροσ ἐπὶ τούτῳ καὶ τρίτοσ, ὧν οἱ μὲν αὐτῇ ἐμπεσόντεσ μεγάλῳ κτύπῳ καὶ κλύδωνι τῆσ μηχανῆσ τήν τε βάσιν συνηλόησαν καὶ τὸ γόμφωμα διέσεισαν καὶ διέσπασαν τοῦ ζεύγματοσ, ὥστε τὸν Μάρκελλον ἀπορούμενον αὐτόν τε ταῖσ ναυσὶν ἀποπλεῖν κατὰ τάχοσ καὶ τοῖσ πεζοῖσ ἀναχώρησιν παρεγγυῆσαι. (Plutarch, Marcellus, chapter 15 4:1)

    (플루타르코스, Marcellus, chapter 15 4:1)

  • ἐν παισὶ μὲν γὰρ ὢν ἐκλήθη δι’ αἰσχρουργίαν τινὰ καὶ κιναιδίαν Βάταλοσ, ἐκ παίδων δὲ ἀπαλλαττόμενοσ καὶ δεκαταλάντουσ δίκασ ἑκάστῳ τῶν ἐπιτρόπων λαγχάνων, Ἀργᾶσ, ἀνὴρ δὲ γενόμενοσ προσείληφε τὴν τῶν πονηρῶν κοινὴν ἐπωνυμίαν, συκοφάντησ. (Aeschines, Speeches, , section 994)

    (아이스키네스, 연설, , section 994)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION