헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἁπανταχόσε

부사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἁπανταχόσε

  1. to every place

예문

  • οὐ γὰρ μόνον τὰ κεφάλαια ταῦτα τῆσ διοικήσεωσ, ὑετοὺσ καὶ χαλάζασ καὶ πνεύματα καὶ ἀστραπὰσ αὐτὸσ οἰκονομησάμενοσ καὶ διατάξασ πέπαυμαι τῶν ἐπί μέρουσ φροντίδων ἀπηλλαγμένοσ, ἀλλά με δεῖ καὶ ταῦτα μὲν ποιεῖν ἀποβλέπειν δὲ κατὰ τὸν αὐτὸν χρόνον ἁπανταχόσε καὶ πάντα ἐπισκοπεῖν ὥσπερ τὸν ἐν τῇ Νεμέᾳ βουκόλον, τοὺσ κλέπτοντασ, τοὺσ ἐπιορκοῦντασ, τοὺσ θύοντασ, εἴ τισ ἔσπεισε, πόθεν ἡ κνῖσα καὶ ὁ καπνὸσ ἀνέρχεται, τίσ νοσῶν ἢ πλέων ἐκάλεσεν, καὶ τὸ πάντων ἐπιπονώτατον, ὑφ’ ἕνα καιρὸν ἒν τε Ὀλυμπίᾳ τῇ ἑκατόμβῃ παρεῖναι καὶ ἐν Βαβυλῶνι τοὺσ πολεμοῦντασ ἐπισκοπεῖν καὶ ἐν Γέταισ χαλαζᾶν καὶ ἐν Αἰθίοψιν εὐωχεῖσθαι. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 2:5)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 2:5)

  • καὶ μάθημα καὶ ἀγώνισμα κοινότατον ὧν ἡ Ἑλλὰσ ἐνήνοχε καλῶν παρέχων, τὴν ποίησιν, δεικνὺσ ὅ τι δὴ καὶ ὁποῖον ἦν ἄρα δεξιότησ λόγου, ἐπιὼν ἁπανταχόσε μδτὰ πειθοῦσ ἀφύκτου καὶ χειρούμενοσ ἅπασαν ἀκοὴν καὶ διάνοιαν Ἑλληνικῆσ φωνῆσ· (Plutarch, Comparationis Aristophanis et Menandri compendium, section 3 4:1)

    (플루타르코스, Comparationis Aristophanis et Menandri compendium, section 3 4:1)

  • οὕτωσ ὁ ποιήσασ τι χαρίεν καὶ ἀστεῖον εἶτα τοῦτο διηγούμενοσ καὶ περιφέρων ἁπανταχόσε δῆλόσ ἐστιν ἔξω βλέπων ἔτι καὶ πρὸσ δόξαν ἑλκόμενοσ, οὔπω δὲ τῆσ ἀρετῆσ γεγονὼσ; (Plutarch, Quomodo quis suos in virtute sentiat profectus, chapter, section 10 2:1)

    (플루타르코스, Quomodo quis suos in virtute sentiat profectus, chapter, section 10 2:1)

유의어

  1. to every place

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION