헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἁγιάζω

비축약 동사; 이형 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἁγιάζω

형태분석: ἁγιάζ (어간) + ω (인칭어미)

  1. agizw
  1. post-classical spelling of ἁγίζω ‎(hagízō)

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἁγιάζω

(나는) [[agizw]]는다

ἁγιάζεις

(너는) [[agizw]]는다

ἁγιάζει

(그는) [[agizw]]는다

쌍수 ἁγιάζετον

(너희 둘은) [[agizw]]는다

ἁγιάζετον

(그 둘은) [[agizw]]는다

복수 ἁγιάζομεν

(우리는) [[agizw]]는다

ἁγιάζετε

(너희는) [[agizw]]는다

ἁγιάζουσιν*

(그들은) [[agizw]]는다

접속법단수 ἁγιάζω

(나는) [[agizw]]자

ἁγιάζῃς

(너는) [[agizw]]자

ἁγιάζῃ

(그는) [[agizw]]자

쌍수 ἁγιάζητον

(너희 둘은) [[agizw]]자

ἁγιάζητον

(그 둘은) [[agizw]]자

복수 ἁγιάζωμεν

(우리는) [[agizw]]자

ἁγιάζητε

(너희는) [[agizw]]자

ἁγιάζωσιν*

(그들은) [[agizw]]자

기원법단수 ἁγιάζοιμι

(나는) [[agizw]]기를 (바라다)

ἁγιάζοις

(너는) [[agizw]]기를 (바라다)

ἁγιάζοι

(그는) [[agizw]]기를 (바라다)

쌍수 ἁγιάζοιτον

(너희 둘은) [[agizw]]기를 (바라다)

ἁγιαζοίτην

(그 둘은) [[agizw]]기를 (바라다)

복수 ἁγιάζοιμεν

(우리는) [[agizw]]기를 (바라다)

ἁγιάζοιτε

(너희는) [[agizw]]기를 (바라다)

ἁγιάζοιεν

(그들은) [[agizw]]기를 (바라다)

명령법단수 ἁγίαζε

(너는) [[agizw]]어라

ἁγιαζέτω

(그는) [[agizw]]어라

쌍수 ἁγιάζετον

(너희 둘은) [[agizw]]어라

ἁγιαζέτων

(그 둘은) [[agizw]]어라

복수 ἁγιάζετε

(너희는) [[agizw]]어라

ἁγιαζόντων, ἁγιαζέτωσαν

(그들은) [[agizw]]어라

부정사 ἁγιάζειν

[[agizw]]는 것

분사 남성여성중성
ἁγιαζων

ἁγιαζοντος

ἁγιαζουσα

ἁγιαζουσης

ἁγιαζον

ἁγιαζοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἁγιάζομαι

(나는) [[agizw]]어진다

ἁγιάζει, ἁγιάζῃ

(너는) [[agizw]]어진다

ἁγιάζεται

(그는) [[agizw]]어진다

쌍수 ἁγιάζεσθον

(너희 둘은) [[agizw]]어진다

ἁγιάζεσθον

(그 둘은) [[agizw]]어진다

복수 ἁγιαζόμεθα

(우리는) [[agizw]]어진다

ἁγιάζεσθε

(너희는) [[agizw]]어진다

ἁγιάζονται

(그들은) [[agizw]]어진다

접속법단수 ἁγιάζωμαι

(나는) [[agizw]]어지자

ἁγιάζῃ

(너는) [[agizw]]어지자

ἁγιάζηται

(그는) [[agizw]]어지자

쌍수 ἁγιάζησθον

(너희 둘은) [[agizw]]어지자

ἁγιάζησθον

(그 둘은) [[agizw]]어지자

복수 ἁγιαζώμεθα

(우리는) [[agizw]]어지자

ἁγιάζησθε

(너희는) [[agizw]]어지자

ἁγιάζωνται

(그들은) [[agizw]]어지자

기원법단수 ἁγιαζοίμην

(나는) [[agizw]]어지기를 (바라다)

ἁγιάζοιο

(너는) [[agizw]]어지기를 (바라다)

ἁγιάζοιτο

(그는) [[agizw]]어지기를 (바라다)

쌍수 ἁγιάζοισθον

(너희 둘은) [[agizw]]어지기를 (바라다)

ἁγιαζοίσθην

(그 둘은) [[agizw]]어지기를 (바라다)

복수 ἁγιαζοίμεθα

(우리는) [[agizw]]어지기를 (바라다)

ἁγιάζοισθε

(너희는) [[agizw]]어지기를 (바라다)

ἁγιάζοιντο

(그들은) [[agizw]]어지기를 (바라다)

명령법단수 ἁγιάζου

(너는) [[agizw]]어져라

ἁγιαζέσθω

(그는) [[agizw]]어져라

쌍수 ἁγιάζεσθον

(너희 둘은) [[agizw]]어져라

ἁγιαζέσθων

(그 둘은) [[agizw]]어져라

복수 ἁγιάζεσθε

(너희는) [[agizw]]어져라

ἁγιαζέσθων, ἁγιαζέσθωσαν

(그들은) [[agizw]]어져라

부정사 ἁγιάζεσθαι

[[agizw]]어지는 것

분사 남성여성중성
ἁγιαζομενος

ἁγιαζομενου

ἁγιαζομενη

ἁγιαζομενης

ἁγιαζομενον

ἁγιαζομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἡγίαζον

(나는) [[agizw]]고 있었다

ἡγίαζες

(너는) [[agizw]]고 있었다

ἡγίαζεν*

(그는) [[agizw]]고 있었다

쌍수 ἡγιάζετον

(너희 둘은) [[agizw]]고 있었다

ἡγιαζέτην

(그 둘은) [[agizw]]고 있었다

복수 ἡγιάζομεν

(우리는) [[agizw]]고 있었다

ἡγιάζετε

(너희는) [[agizw]]고 있었다

ἡγίαζον

(그들은) [[agizw]]고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἡγιαζόμην

(나는) [[agizw]]어지고 있었다

ἡγιάζου

(너는) [[agizw]]어지고 있었다

ἡγιάζετο

(그는) [[agizw]]어지고 있었다

쌍수 ἡγιάζεσθον

(너희 둘은) [[agizw]]어지고 있었다

ἡγιαζέσθην

(그 둘은) [[agizw]]어지고 있었다

복수 ἡγιαζόμεθα

(우리는) [[agizw]]어지고 있었다

ἡγιάζεσθε

(너희는) [[agizw]]어지고 있었다

ἡγιάζοντο

(그들은) [[agizw]]어지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • μνήσθητι τὴν ἡμέρα τῶν σαββάτων ἁγιάζειν αὐτήν. (Septuagint, Liber Exodus 20:8)

    (70인역 성경, 탈출기 20:8)

  • καὶ τὸ μοσχάριον τῆσ ἁμαρτίασ ποιήσεισ τῇ ἡμέρᾳ τοῦ καθαρισμοῦ καὶ καθαριεῖσ τὸ θυσιαστήριον ἐν τῷ ἁγιάζειν σε ἐπ̓ αὐτῷ καὶ χρίσεισ αὐτὸ ὥστε ἁγιάσαι αὐτό. (Septuagint, Liber Exodus 29:36)

    (70인역 성경, 탈출기 29:36)

  • φύλαξαι τὴν ἡμέραν τῶν σαββάτων ἁγιάζειν αὐτήν, ὃν τρόπον ἐνετείλατό σοι Κύριοσ ὁ Θεόσ σου. (Septuagint, Liber Deuteronomii 5:12)

    (70인역 성경, 신명기 5:12)

  • καὶ μνησθήσῃ ὅτι οἰκέτησ ἦσθα ἐν γῇ Αἰγύπτῳ καὶ ἐξήγαγέ σε Κύριοσ ὁ Θεόσ σου ἐκεῖθεν ἐν χειρὶ κραταιᾷ καὶ ἐν βραχίονι ὑψηλῷ, διὰ τοῦτο συνέταξέ σοι Κύριοσ ὁ Θεόσ σου, ὥστε φυλάσσεσθαι τὴν ἡμέραν τῶν σαββάτων καὶ ἁγιάζειν αὐτήν. (Septuagint, Liber Deuteronomii 5:15)

    (70인역 성경, 신명기 5:15)

  • καὶ εἶπα τοῖσ Λευίταισ, οἳ ἦσαν καθαριζόμενοι, καὶ ἐρχόμενοι φυλάσσοντεσ τὰσ πύλασ, ἁγιάζειν τὴν ἡμέραν τοῦ σαββάτου. πρὸσ ταῦτα μνήσθητί μου, ὁ Θεόσ, καὶ φεῖσαί μου κατὰ τὸ πλῆθοσ τοῦ ἐλέουσ σου. (Septuagint, Liber Nehemiae 13:22)

    (70인역 성경, 느헤미야기 13:22)

  • καὶ ὑπὲρ αὐτῶν [ἐγὼ] ἁγιάζω ἐμαυτόν, ἵνα ὦσιν καὶ αὐτοὶ ἡγιασμένοι ἐν ἀληθείᾳ. (, chapter 6 556:1)

    (, chapter 6 556:1)

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION