고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: θρασύνω
| 능동태 | ||||
|---|---|---|---|---|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | θρασύνω (나는) 격려한다 |
θρασύνεις (너는) 격려한다 |
θρασύνει (그는) 격려한다 |
| 쌍수 | θρασύνετον (너희 둘은) 격려한다 |
θρασύνετον (그 둘은) 격려한다 |
||
| 복수 | θρασύνομεν (우리는) 격려한다 |
θρασύνετε (너희는) 격려한다 |
θρασύνουσιν* (그들은) 격려한다 |
|
| 접속법 | 단수 | θρασύνω (나는) 격려하자 |
θρασύνῃς (너는) 격려하자 |
θρασύνῃ (그는) 격려하자 |
| 쌍수 | θρασύνητον (너희 둘은) 격려하자 |
θρασύνητον (그 둘은) 격려하자 |
||
| 복수 | θρασύνωμεν (우리는) 격려하자 |
θρασύνητε (너희는) 격려하자 |
θρασύνωσιν* (그들은) 격려하자 |
|
| 기원법 | 단수 | θρασύνοιμι (나는) 격려하기를 (바라다) |
θρασύνοις (너는) 격려하기를 (바라다) |
θρασύνοι (그는) 격려하기를 (바라다) |
| 쌍수 | θρασύνοιτον (너희 둘은) 격려하기를 (바라다) |
θρασυνοίτην (그 둘은) 격려하기를 (바라다) |
||
| 복수 | θρασύνοιμεν (우리는) 격려하기를 (바라다) |
θρασύνοιτε (너희는) 격려하기를 (바라다) |
θρασύνοιεν (그들은) 격려하기를 (바라다) |
|
| 명령법 | 단수 | θράσυνε (너는) 격려해라 |
θρασυνέτω (그는) 격려해라 |
|
| 쌍수 | θρασύνετον (너희 둘은) 격려해라 |
θρασυνέτων (그 둘은) 격려해라 |
||
| 복수 | θρασύνετε (너희는) 격려해라 |
θρασυνόντων, θρασυνέτωσαν (그들은) 격려해라 |
||
| 부정사 | θρασύνειν 격려하는 것 |
|||
| 분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
| θρασυνων θρασυνοντος | θρασυνουσα θρασυνουσης | θρασυνον θρασυνοντος | ||
| 중간태/수동태 | ||||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | θρασύνομαι (나는) 격려된다 |
θρασύνει, θρασύνῃ (너는) 격려된다 |
θρασύνεται (그는) 격려된다 |
| 쌍수 | θρασύνεσθον (너희 둘은) 격려된다 |
θρασύνεσθον (그 둘은) 격려된다 |
||
| 복수 | θρασυνόμεθα (우리는) 격려된다 |
θρασύνεσθε (너희는) 격려된다 |
θρασύνονται (그들은) 격려된다 |
|
| 접속법 | 단수 | θρασύνωμαι (나는) 격려되자 |
θρασύνῃ (너는) 격려되자 |
θρασύνηται (그는) 격려되자 |
| 쌍수 | θρασύνησθον (너희 둘은) 격려되자 |
θρασύνησθον (그 둘은) 격려되자 |
||
| 복수 | θρασυνώμεθα (우리는) 격려되자 |
θρασύνησθε (너희는) 격려되자 |
θρασύνωνται (그들은) 격려되자 |
|
| 기원법 | 단수 | θρασυνοίμην (나는) 격려되기를 (바라다) |
θρασύνοιο (너는) 격려되기를 (바라다) |
θρασύνοιτο (그는) 격려되기를 (바라다) |
| 쌍수 | θρασύνοισθον (너희 둘은) 격려되기를 (바라다) |
θρασυνοίσθην (그 둘은) 격려되기를 (바라다) |
||
| 복수 | θρασυνοίμεθα (우리는) 격려되기를 (바라다) |
θρασύνοισθε (너희는) 격려되기를 (바라다) |
θρασύνοιντο (그들은) 격려되기를 (바라다) |
|
| 명령법 | 단수 | θρασύνου (너는) 격려되어라 |
θρασυνέσθω (그는) 격려되어라 |
|
| 쌍수 | θρασύνεσθον (너희 둘은) 격려되어라 |
θρασυνέσθων (그 둘은) 격려되어라 |
||
| 복수 | θρασύνεσθε (너희는) 격려되어라 |
θρασυνέσθων, θρασυνέσθωσαν (그들은) 격려되어라 |
||
| 부정사 | θρασύνεσθαι 격려되는 것 |
|||
| 분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
| θρασυνομενος θρασυνομενου | θρασυνομενη θρασυνομενης | θρασυνομενον θρασυνομενου | ||
| 능동태 | ||||
|---|---|---|---|---|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | ἐθράσυνον (나는) 격려하고 있었다 |
ἐθράσυνες (너는) 격려하고 있었다 |
ἐθράσυνεν* (그는) 격려하고 있었다 |
| 쌍수 | ἐθρασύνετον (너희 둘은) 격려하고 있었다 |
ἐθρασυνέτην (그 둘은) 격려하고 있었다 |
||
| 복수 | ἐθρασύνομεν (우리는) 격려하고 있었다 |
ἐθρασύνετε (너희는) 격려하고 있었다 |
ἐθράσυνον (그들은) 격려하고 있었다 |
|
| 중간태/수동태 | ||||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | ἐθρασυνόμην (나는) 격려되고 있었다 |
ἐθρασύνου (너는) 격려되고 있었다 |
ἐθρασύνετο (그는) 격려되고 있었다 |
| 쌍수 | ἐθρασύνεσθον (너희 둘은) 격려되고 있었다 |
ἐθρασυνέσθην (그 둘은) 격려되고 있었다 |
||
| 복수 | ἐθρασυνόμεθα (우리는) 격려되고 있었다 |
ἐθρασύνεσθε (너희는) 격려되고 있었다 |
ἐθρασύνοντο (그들은) 격려되고 있었다 |
|
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기