헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ζύμη

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ζύμη

형태분석: ζυμ (어간) + η (어미)

어원: ze/w

  1. 거짓, 부패, 악덕, 공갈
  1. leaven, corruption, falsehood

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 ζύμη

거짓이

ζύμᾱ

거짓들이

ζύμαι

거짓들이

속격 ζύμης

거짓의

ζύμαιν

거짓들의

ζυμῶν

거짓들의

여격 ζύμῃ

거짓에게

ζύμαιν

거짓들에게

ζύμαις

거짓들에게

대격 ζύμην

거짓을

ζύμᾱ

거짓들을

ζύμᾱς

거짓들을

호격 ζύμη

거짓아

ζύμᾱ

거짓들아

ζύμαι

거짓들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἑπτὰ ἡμέρασ ἄζυμα ἔδεσθε, ἀπὸ δὲ τῆσ ἡμέρασ τῆσ πρώτησ ἀφανιεῖτε ζύμην ἐκ τῶν οἰκιῶν ὑμῶν. πᾶσ ὃσ ἂν φάγῃ ζύμην, ἐξολοθρευθήσεται ἡ ψυχὴ ἐκείνη ἐξ Ἰσραὴλ ἀπὸ τῆσ ἡμέρασ τῆσ πρώτησ ἕωσ τῆσ ἡμέρασ τῆσ ἑβδόμησ. (Septuagint, Liber Exodus 12:15)

    (70인역 성경, 탈출기 12:15)

  • Πᾶσαν θυσίαν, ἣν ἂν προσφέρητε Κυρίῳ, οὐ ποιήσετε ζυμωτόν. πᾶσαν γὰρ ζύμην καὶ πᾶν μέλι οὐ προσοίσετε ἀπ̓ αὐτοῦ, καρπῶσαι Κυρίῳ. (Septuagint, Liber Leviticus 2:10)

    (70인역 성경, 레위기 2:10)

  • οὐ φαγῇ ἐπ̓ αὐτοῦ ζύμην. ἑπτὰ ἡμέρασ φαγῇ ἐπ̓ αὐτοῦ ἄζυμα, ἄρτον κακώσεωσ, ὅτι ἐν σπουδῇ ἐξήλθετε ἐξ Αἰγύπτου. ἵνα μνησθῆτε τὴν ἡμέραν τῆσ ἐξοδίασ ὑμῶν ἐκ γῆσ Αἰγύπτου πάσασ τὰσ ἡμέρασ τῆσ ζωῆσ ὑμῶν. (Septuagint, Liber Deuteronomii 16:3)

    (70인역 성경, 신명기 16:3)

  • ἐκκαθάρατε τὴν παλαιὰν ζύμην, ἵνα ἦτε νέον φύραμα, καθώσ ἐστε ἄζυμοι. (PROS KORINQIOUS A, chapter 2 75:1)

    (PROS KORINQIOUS A, chapter 2 75:1)

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION