헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ψοφέω

ε 축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ψοφέω

형태분석: ψοφέ (어간) + ω (인칭어미)

어원: yo/fos

  1. 울리다, 떠들다, 소리내다, 메아리치다, 반향하다
  1. to make an inarticulate noise, to sound, make a noise, chatter-like
  2. to knock at, were heard to open

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ψόφω

(나는) 울린다

ψόφεις

(너는) 울린다

ψόφει

(그는) 울린다

쌍수 ψόφειτον

(너희 둘은) 울린다

ψόφειτον

(그 둘은) 울린다

복수 ψόφουμεν

(우리는) 울린다

ψόφειτε

(너희는) 울린다

ψόφουσιν*

(그들은) 울린다

접속법단수 ψόφω

(나는) 울리자

ψόφῃς

(너는) 울리자

ψόφῃ

(그는) 울리자

쌍수 ψόφητον

(너희 둘은) 울리자

ψόφητον

(그 둘은) 울리자

복수 ψόφωμεν

(우리는) 울리자

ψόφητε

(너희는) 울리자

ψόφωσιν*

(그들은) 울리자

기원법단수 ψόφοιμι

(나는) 울리기를 (바라다)

ψόφοις

(너는) 울리기를 (바라다)

ψόφοι

(그는) 울리기를 (바라다)

쌍수 ψόφοιτον

(너희 둘은) 울리기를 (바라다)

ψοφοίτην

(그 둘은) 울리기를 (바라다)

복수 ψόφοιμεν

(우리는) 울리기를 (바라다)

ψόφοιτε

(너희는) 울리기를 (바라다)

ψόφοιεν

(그들은) 울리기를 (바라다)

명령법단수 ψο͂φει

(너는) 울려라

ψοφεῖτω

(그는) 울려라

쌍수 ψόφειτον

(너희 둘은) 울려라

ψοφεῖτων

(그 둘은) 울려라

복수 ψόφειτε

(너희는) 울려라

ψοφοῦντων, ψοφεῖτωσαν

(그들은) 울려라

부정사 ψόφειν

울리는 것

분사 남성여성중성
ψοφων

ψοφουντος

ψοφουσα

ψοφουσης

ψοφουν

ψοφουντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ψόφουμαι

(나는) 운다

ψόφει, ψόφῃ

(너는) 운다

ψόφειται

(그는) 운다

쌍수 ψόφεισθον

(너희 둘은) 운다

ψόφεισθον

(그 둘은) 운다

복수 ψοφοῦμεθα

(우리는) 운다

ψόφεισθε

(너희는) 운다

ψόφουνται

(그들은) 운다

접속법단수 ψόφωμαι

(나는) 울자

ψόφῃ

(너는) 울자

ψόφηται

(그는) 울자

쌍수 ψόφησθον

(너희 둘은) 울자

ψόφησθον

(그 둘은) 울자

복수 ψοφώμεθα

(우리는) 울자

ψόφησθε

(너희는) 울자

ψόφωνται

(그들은) 울자

기원법단수 ψοφοίμην

(나는) 울기를 (바라다)

ψόφοιο

(너는) 울기를 (바라다)

ψόφοιτο

(그는) 울기를 (바라다)

쌍수 ψόφοισθον

(너희 둘은) 울기를 (바라다)

ψοφοίσθην

(그 둘은) 울기를 (바라다)

복수 ψοφοίμεθα

(우리는) 울기를 (바라다)

ψόφοισθε

(너희는) 울기를 (바라다)

ψόφοιντο

(그들은) 울기를 (바라다)

명령법단수 ψόφου

(너는) 울어라

ψοφεῖσθω

(그는) 울어라

쌍수 ψόφεισθον

(너희 둘은) 울어라

ψοφεῖσθων

(그 둘은) 울어라

복수 ψόφεισθε

(너희는) 울어라

ψοφεῖσθων, ψοφεῖσθωσαν

(그들은) 울어라

부정사 ψόφεισθαι

우는 것

분사 남성여성중성
ψοφουμενος

ψοφουμενου

ψοφουμενη

ψοφουμενης

ψοφουμενον

ψοφουμενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐψο͂φουν

(나는) 울리고 있었다

ἐψο͂φεις

(너는) 울리고 있었다

ἐψο͂φειν*

(그는) 울리고 있었다

쌍수 ἐψόφειτον

(너희 둘은) 울리고 있었다

ἐψοφεῖτην

(그 둘은) 울리고 있었다

복수 ἐψόφουμεν

(우리는) 울리고 있었다

ἐψόφειτε

(너희는) 울리고 있었다

ἐψο͂φουν

(그들은) 울리고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐψοφοῦμην

(나는) 울고 있었다

ἐψόφου

(너는) 울고 있었다

ἐψόφειτο

(그는) 울고 있었다

쌍수 ἐψόφεισθον

(너희 둘은) 울고 있었다

ἐψοφεῖσθην

(그 둘은) 울고 있었다

복수 ἐψοφοῦμεθα

(우리는) 울고 있었다

ἐψόφεισθε

(너희는) 울고 있었다

ἐψόφουντο

(그들은) 울고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὦ φίλταται γυναῖκεσ, ἡσύχῳ ποδὶ χωρεῖτε, μὴ ψοφεῖτε, μηδ’ ἔστω κτύποσ. (Euripides, episode 7:1)

    (에우리피데스, episode 7:1)

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION