고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: χυτλάζω χυτλάσω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | χυτλάζω (나는) 쏟는다 |
χυτλάζεις (너는) 쏟는다 |
χυτλάζει (그는) 쏟는다 |
쌍수 | χυτλάζετον (너희 둘은) 쏟는다 |
χυτλάζετον (그 둘은) 쏟는다 |
||
복수 | χυτλάζομεν (우리는) 쏟는다 |
χυτλάζετε (너희는) 쏟는다 |
χυτλάζουσιν* (그들은) 쏟는다 |
|
접속법 | 단수 | χυτλάζω (나는) 쏟자 |
χυτλάζῃς (너는) 쏟자 |
χυτλάζῃ (그는) 쏟자 |
쌍수 | χυτλάζητον (너희 둘은) 쏟자 |
χυτλάζητον (그 둘은) 쏟자 |
||
복수 | χυτλάζωμεν (우리는) 쏟자 |
χυτλάζητε (너희는) 쏟자 |
χυτλάζωσιν* (그들은) 쏟자 |
|
기원법 | 단수 | χυτλάζοιμι (나는) 쏟기를 (바라다) |
χυτλάζοις (너는) 쏟기를 (바라다) |
χυτλάζοι (그는) 쏟기를 (바라다) |
쌍수 | χυτλάζοιτον (너희 둘은) 쏟기를 (바라다) |
χυτλαζοίτην (그 둘은) 쏟기를 (바라다) |
||
복수 | χυτλάζοιμεν (우리는) 쏟기를 (바라다) |
χυτλάζοιτε (너희는) 쏟기를 (바라다) |
χυτλάζοιεν (그들은) 쏟기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | χύτλαζε (너는) 쏟아라 |
χυτλαζέτω (그는) 쏟아라 |
|
쌍수 | χυτλάζετον (너희 둘은) 쏟아라 |
χυτλαζέτων (그 둘은) 쏟아라 |
||
복수 | χυτλάζετε (너희는) 쏟아라 |
χυτλαζόντων, χυτλαζέτωσαν (그들은) 쏟아라 |
||
부정사 | χυτλάζειν 쏟는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
χυτλαζων χυτλαζοντος | χυτλαζουσα χυτλαζουσης | χυτλαζον χυτλαζοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | χυτλάζομαι (나는) 쏟힌다 |
χυτλάζει, χυτλάζῃ (너는) 쏟힌다 |
χυτλάζεται (그는) 쏟힌다 |
쌍수 | χυτλάζεσθον (너희 둘은) 쏟힌다 |
χυτλάζεσθον (그 둘은) 쏟힌다 |
||
복수 | χυτλαζόμεθα (우리는) 쏟힌다 |
χυτλάζεσθε (너희는) 쏟힌다 |
χυτλάζονται (그들은) 쏟힌다 |
|
접속법 | 단수 | χυτλάζωμαι (나는) 쏟히자 |
χυτλάζῃ (너는) 쏟히자 |
χυτλάζηται (그는) 쏟히자 |
쌍수 | χυτλάζησθον (너희 둘은) 쏟히자 |
χυτλάζησθον (그 둘은) 쏟히자 |
||
복수 | χυτλαζώμεθα (우리는) 쏟히자 |
χυτλάζησθε (너희는) 쏟히자 |
χυτλάζωνται (그들은) 쏟히자 |
|
기원법 | 단수 | χυτλαζοίμην (나는) 쏟히기를 (바라다) |
χυτλάζοιο (너는) 쏟히기를 (바라다) |
χυτλάζοιτο (그는) 쏟히기를 (바라다) |
쌍수 | χυτλάζοισθον (너희 둘은) 쏟히기를 (바라다) |
χυτλαζοίσθην (그 둘은) 쏟히기를 (바라다) |
||
복수 | χυτλαζοίμεθα (우리는) 쏟히기를 (바라다) |
χυτλάζοισθε (너희는) 쏟히기를 (바라다) |
χυτλάζοιντο (그들은) 쏟히기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | χυτλάζου (너는) 쏟혀라 |
χυτλαζέσθω (그는) 쏟혀라 |
|
쌍수 | χυτλάζεσθον (너희 둘은) 쏟혀라 |
χυτλαζέσθων (그 둘은) 쏟혀라 |
||
복수 | χυτλάζεσθε (너희는) 쏟혀라 |
χυτλαζέσθων, χυτλαζέσθωσαν (그들은) 쏟혀라 |
||
부정사 | χυτλάζεσθαι 쏟히는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
χυτλαζομενος χυτλαζομενου | χυτλαζομενη χυτλαζομενης | χυτλαζομενον χυτλαζομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | χυτλάσω (나는) 쏟겠다 |
χυτλάσεις (너는) 쏟겠다 |
χυτλάσει (그는) 쏟겠다 |
쌍수 | χυτλάσετον (너희 둘은) 쏟겠다 |
χυτλάσετον (그 둘은) 쏟겠다 |
||
복수 | χυτλάσομεν (우리는) 쏟겠다 |
χυτλάσετε (너희는) 쏟겠다 |
χυτλάσουσιν* (그들은) 쏟겠다 |
|
기원법 | 단수 | χυτλάσοιμι (나는) 쏟겠기를 (바라다) |
χυτλάσοις (너는) 쏟겠기를 (바라다) |
χυτλάσοι (그는) 쏟겠기를 (바라다) |
쌍수 | χυτλάσοιτον (너희 둘은) 쏟겠기를 (바라다) |
χυτλασοίτην (그 둘은) 쏟겠기를 (바라다) |
||
복수 | χυτλάσοιμεν (우리는) 쏟겠기를 (바라다) |
χυτλάσοιτε (너희는) 쏟겠기를 (바라다) |
χυτλάσοιεν (그들은) 쏟겠기를 (바라다) |
|
부정사 | χυτλάσειν 쏟을 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
χυτλασων χυτλασοντος | χυτλασουσα χυτλασουσης | χυτλασον χυτλασοντος | ||
중간태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | χυτλάσομαι (나는) 쏟히겠다 |
χυτλάσει, χυτλάσῃ (너는) 쏟히겠다 |
χυτλάσεται (그는) 쏟히겠다 |
쌍수 | χυτλάσεσθον (너희 둘은) 쏟히겠다 |
χυτλάσεσθον (그 둘은) 쏟히겠다 |
||
복수 | χυτλασόμεθα (우리는) 쏟히겠다 |
χυτλάσεσθε (너희는) 쏟히겠다 |
χυτλάσονται (그들은) 쏟히겠다 |
|
기원법 | 단수 | χυτλασοίμην (나는) 쏟히겠기를 (바라다) |
χυτλάσοιο (너는) 쏟히겠기를 (바라다) |
χυτλάσοιτο (그는) 쏟히겠기를 (바라다) |
쌍수 | χυτλάσοισθον (너희 둘은) 쏟히겠기를 (바라다) |
χυτλασοίσθην (그 둘은) 쏟히겠기를 (바라다) |
||
복수 | χυτλασοίμεθα (우리는) 쏟히겠기를 (바라다) |
χυτλάσοισθε (너희는) 쏟히겠기를 (바라다) |
χυτλάσοιντο (그들은) 쏟히겠기를 (바라다) |
|
부정사 | χυτλάσεσθαι 쏟힐 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
χυτλασομενος χυτλασομενου | χυτλασομενη χυτλασομενης | χυτλασομενον χυτλασομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐχύτλαζον (나는) 쏟고 있었다 |
ἐχύτλαζες (너는) 쏟고 있었다 |
ἐχύτλαζεν* (그는) 쏟고 있었다 |
쌍수 | ἐχυτλάζετον (너희 둘은) 쏟고 있었다 |
ἐχυτλαζέτην (그 둘은) 쏟고 있었다 |
||
복수 | ἐχυτλάζομεν (우리는) 쏟고 있었다 |
ἐχυτλάζετε (너희는) 쏟고 있었다 |
ἐχύτλαζον (그들은) 쏟고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐχυτλαζόμην (나는) 쏟히고 있었다 |
ἐχυτλάζου (너는) 쏟히고 있었다 |
ἐχυτλάζετο (그는) 쏟히고 있었다 |
쌍수 | ἐχυτλάζεσθον (너희 둘은) 쏟히고 있었다 |
ἐχυτλαζέσθην (그 둘은) 쏟히고 있었다 |
||
복수 | ἐχυτλαζόμεθα (우리는) 쏟히고 있었다 |
ἐχυτλάζεσθε (너희는) 쏟히고 있었다 |
ἐχυτλάζοντο (그들은) 쏟히고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기