Ancient Greek-English Dictionary Language

χλεύη

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: χλεύη χλεύης

Structure: χλευ (Stem) + η (Ending)

Sense

  1. a joke, jest

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • "ἐν δὲ τοῖσ ἐπαίνοισ μάλιστα, ὅταν τισ ἐπαινῇ με φορτικὰσ καὶ ὑπερμέτρουσ ποιούμενοσ τὰσ ὑπερβολάσ, ἐρυθριῶ τε καὶ ὀλίγου δεῖν ἐπιφράττομαι τὰ ὦτα καὶ τὸ πρᾶγμα χλεύῃ μᾶλλον ἢ ἐπαίνῳ ἐοικέναι μοι δοκεῖ. (Lucian, Pro imaginibus, (no name) 1:5)
  • τῶν δὲ τοιούτων ἐπιθέτων, ἃ ἐπὶ χλεύῃ Ἀθηναῖοι παίζοντεσ ἔλεγον, μνημονεύει Ἀναξανδρίδησ ἐν Ὀδυσσεῖ οὕτωσ ` ὑμεῖσ γὰρ ἀλλήλουσ ἀεὶ χλευάζετ’, οἶδ’ ἀκριβῶσ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 41 1:4)
  • τὰσ δ’ αἰσχροῖσ ἡρ́ωεσ ἐπεστοβέεσκον ἔπεσσιν χλεύῃ γηθόσυνοι· (Apollodorus, Argonautica, book 4 27:40)
  • χλεύη δ’ ἦν ἐκείνοισ καὶ παιδιὰ τὸ τηλικοῦτον ἀσέβημα, τοῖσ δ’ ἄλλοισ ἱερεῦσιν ἐπιθεωμένοισ πόρρωθεν παιζόμενον τὸν νόμον δακρύειν ἐπῄει καὶ κατέστενον τὴν τῶν ἱερῶν τιμῶν κατάλυσιν. (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 183:1)
  • Τῶν δὲ κατοικούντων τὴν πόλιν Ιἐβουσαίων, γένοσ δ’ εἰσὶν οὗτοι Χαναναίων, ἀποκλεισάντων αὐτῷ τὰσ πύλασ καὶ τοὺσ πεπηρωμένουσ τὰσ ὄψεισ καὶ τὰσ βάσεισ καὶ πᾶν τὸ λελωβημένον στησάντων ἐπὶ χλεύῃ τοῦ βασιλέωσ ἐπὶ τοῦ τείχουσ καὶ λεγόντων κωλύσειν αὐτὸν εἰσελθεῖν τοὺσ ἀναπήρουσ, ταῦτα δ’ ἔπραττον καταφρονοῦντεσ τῇ τῶν τειχῶν ὀχυρότητι, ὀργισθεὶσ πολιορκεῖν ἤρξατο τὰ Ιἑροσόλυμα. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 7 73:1)

Synonyms

  1. a joke

Source: Ancient Greek entries from Wiktionary

Find this word at Wiktionary

SEARCH

MENU NAVIGATION