고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ὑθλέω ὑθλήσω
| 능동태 | ||||
|---|---|---|---|---|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | ὑθλῶ (나는) 바보짓을 한다 |
ὑθλεῖς (너는) 바보짓을 한다 |
ὑθλεῖ (그는) 바보짓을 한다 |
| 쌍수 | ὑθλεῖτον (너희 둘은) 바보짓을 한다 |
ὑθλεῖτον (그 둘은) 바보짓을 한다 |
||
| 복수 | ὑθλοῦμεν (우리는) 바보짓을 한다 |
ὑθλεῖτε (너희는) 바보짓을 한다 |
ὑθλοῦσιν* (그들은) 바보짓을 한다 |
|
| 접속법 | 단수 | ὑθλῶ (나는) 바보짓을 하자 |
ὑθλῇς (너는) 바보짓을 하자 |
ὑθλῇ (그는) 바보짓을 하자 |
| 쌍수 | ὑθλῆτον (너희 둘은) 바보짓을 하자 |
ὑθλῆτον (그 둘은) 바보짓을 하자 |
||
| 복수 | ὑθλῶμεν (우리는) 바보짓을 하자 |
ὑθλῆτε (너희는) 바보짓을 하자 |
ὑθλῶσιν* (그들은) 바보짓을 하자 |
|
| 기원법 | 단수 | ὑθλοῖμι (나는) 바보짓을 하기를 (바라다) |
ὑθλοῖς (너는) 바보짓을 하기를 (바라다) |
ὑθλοῖ (그는) 바보짓을 하기를 (바라다) |
| 쌍수 | ὑθλοῖτον (너희 둘은) 바보짓을 하기를 (바라다) |
ὑθλοίτην (그 둘은) 바보짓을 하기를 (바라다) |
||
| 복수 | ὑθλοῖμεν (우리는) 바보짓을 하기를 (바라다) |
ὑθλοῖτε (너희는) 바보짓을 하기를 (바라다) |
ὑθλοῖεν (그들은) 바보짓을 하기를 (바라다) |
|
| 명령법 | 단수 | ύ̔θλει (너는) 바보짓을 해라 |
ὑθλείτω (그는) 바보짓을 해라 |
|
| 쌍수 | ὑθλεῖτον (너희 둘은) 바보짓을 해라 |
ὑθλείτων (그 둘은) 바보짓을 해라 |
||
| 복수 | ὑθλεῖτε (너희는) 바보짓을 해라 |
ὑθλούντων, ὑθλείτωσαν (그들은) 바보짓을 해라 |
||
| 부정사 | ὑθλεῖν 바보짓을 하는 것 |
|||
| 분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
| ὑθλων ὑθλουντος | ὑθλουσα ὑθλουσης | ὑθλουν ὑθλουντος | ||
| 중간태/수동태 | ||||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | ὑθλοῦμαι (나는) 바보짓을 된다 |
ὑθλεῖ, ὑθλῇ (너는) 바보짓을 된다 |
ὑθλεῖται (그는) 바보짓을 된다 |
| 쌍수 | ὑθλεῖσθον (너희 둘은) 바보짓을 된다 |
ὑθλεῖσθον (그 둘은) 바보짓을 된다 |
||
| 복수 | ὑθλούμεθα (우리는) 바보짓을 된다 |
ὑθλεῖσθε (너희는) 바보짓을 된다 |
ὑθλοῦνται (그들은) 바보짓을 된다 |
|
| 접속법 | 단수 | ὑθλῶμαι (나는) 바보짓을 되자 |
ὑθλῇ (너는) 바보짓을 되자 |
ὑθλῆται (그는) 바보짓을 되자 |
| 쌍수 | ὑθλῆσθον (너희 둘은) 바보짓을 되자 |
ὑθλῆσθον (그 둘은) 바보짓을 되자 |
||
| 복수 | ὑθλώμεθα (우리는) 바보짓을 되자 |
ὑθλῆσθε (너희는) 바보짓을 되자 |
ὑθλῶνται (그들은) 바보짓을 되자 |
|
| 기원법 | 단수 | ὑθλοίμην (나는) 바보짓을 되기를 (바라다) |
ὑθλοῖο (너는) 바보짓을 되기를 (바라다) |
ὑθλοῖτο (그는) 바보짓을 되기를 (바라다) |
| 쌍수 | ὑθλοῖσθον (너희 둘은) 바보짓을 되기를 (바라다) |
ὑθλοίσθην (그 둘은) 바보짓을 되기를 (바라다) |
||
| 복수 | ὑθλοίμεθα (우리는) 바보짓을 되기를 (바라다) |
ὑθλοῖσθε (너희는) 바보짓을 되기를 (바라다) |
ὑθλοῖντο (그들은) 바보짓을 되기를 (바라다) |
|
| 명령법 | 단수 | ὑθλοῦ (너는) 바보짓을 되어라 |
ὑθλείσθω (그는) 바보짓을 되어라 |
|
| 쌍수 | ὑθλεῖσθον (너희 둘은) 바보짓을 되어라 |
ὑθλείσθων (그 둘은) 바보짓을 되어라 |
||
| 복수 | ὑθλεῖσθε (너희는) 바보짓을 되어라 |
ὑθλείσθων, ὑθλείσθωσαν (그들은) 바보짓을 되어라 |
||
| 부정사 | ὑθλεῖσθαι 바보짓을 되는 것 |
|||
| 분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
| ὑθλουμενος ὑθλουμενου | ὑθλουμενη ὑθλουμενης | ὑθλουμενον ὑθλουμενου | ||
| 능동태 | ||||
|---|---|---|---|---|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | ὑθλήσω (나는) 바보짓을 하겠다 |
ὑθλήσεις (너는) 바보짓을 하겠다 |
ὑθλήσει (그는) 바보짓을 하겠다 |
| 쌍수 | ὑθλήσετον (너희 둘은) 바보짓을 하겠다 |
ὑθλήσετον (그 둘은) 바보짓을 하겠다 |
||
| 복수 | ὑθλήσομεν (우리는) 바보짓을 하겠다 |
ὑθλήσετε (너희는) 바보짓을 하겠다 |
ὑθλήσουσιν* (그들은) 바보짓을 하겠다 |
|
| 기원법 | 단수 | ὑθλήσοιμι (나는) 바보짓을 하겠기를 (바라다) |
ὑθλήσοις (너는) 바보짓을 하겠기를 (바라다) |
ὑθλήσοι (그는) 바보짓을 하겠기를 (바라다) |
| 쌍수 | ὑθλήσοιτον (너희 둘은) 바보짓을 하겠기를 (바라다) |
ὑθλησοίτην (그 둘은) 바보짓을 하겠기를 (바라다) |
||
| 복수 | ὑθλήσοιμεν (우리는) 바보짓을 하겠기를 (바라다) |
ὑθλήσοιτε (너희는) 바보짓을 하겠기를 (바라다) |
ὑθλήσοιεν (그들은) 바보짓을 하겠기를 (바라다) |
|
| 부정사 | ὑθλήσειν 바보짓을 할 것 |
|||
| 분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
| ὑθλησων ὑθλησοντος | ὑθλησουσα ὑθλησουσης | ὑθλησον ὑθλησοντος | ||
| 중간태 | ||||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | ὑθλήσομαι (나는) 바보짓을 되겠다 |
ὑθλήσει, ὑθλήσῃ (너는) 바보짓을 되겠다 |
ὑθλήσεται (그는) 바보짓을 되겠다 |
| 쌍수 | ὑθλήσεσθον (너희 둘은) 바보짓을 되겠다 |
ὑθλήσεσθον (그 둘은) 바보짓을 되겠다 |
||
| 복수 | ὑθλησόμεθα (우리는) 바보짓을 되겠다 |
ὑθλήσεσθε (너희는) 바보짓을 되겠다 |
ὑθλήσονται (그들은) 바보짓을 되겠다 |
|
| 기원법 | 단수 | ὑθλησοίμην (나는) 바보짓을 되겠기를 (바라다) |
ὑθλήσοιο (너는) 바보짓을 되겠기를 (바라다) |
ὑθλήσοιτο (그는) 바보짓을 되겠기를 (바라다) |
| 쌍수 | ὑθλήσοισθον (너희 둘은) 바보짓을 되겠기를 (바라다) |
ὑθλησοίσθην (그 둘은) 바보짓을 되겠기를 (바라다) |
||
| 복수 | ὑθλησοίμεθα (우리는) 바보짓을 되겠기를 (바라다) |
ὑθλήσοισθε (너희는) 바보짓을 되겠기를 (바라다) |
ὑθλήσοιντο (그들은) 바보짓을 되겠기를 (바라다) |
|
| 부정사 | ὑθλήσεσθαι 바보짓을 될 것 |
|||
| 분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
| ὑθλησομενος ὑθλησομενου | ὑθλησομενη ὑθλησομενης | ὑθλησομενον ὑθλησομενου | ||
| 능동태 | ||||
|---|---|---|---|---|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | ῡ́̔θλουν (나는) 바보짓을 하고 있었다 |
ῡ́̔θλεις (너는) 바보짓을 하고 있었다 |
ῡ́̔θλειν* (그는) 바보짓을 하고 있었다 |
| 쌍수 | ῡ̔θλεῖτον (너희 둘은) 바보짓을 하고 있었다 |
ῡ̔θλείτην (그 둘은) 바보짓을 하고 있었다 |
||
| 복수 | ῡ̔θλοῦμεν (우리는) 바보짓을 하고 있었다 |
ῡ̔θλεῖτε (너희는) 바보짓을 하고 있었다 |
ῡ́̔θλουν (그들은) 바보짓을 하고 있었다 |
|
| 중간태/수동태 | ||||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
| 직설법 | 단수 | ῡ̔θλούμην (나는) 바보짓을 되고 있었다 |
ῡ̔θλοῦ (너는) 바보짓을 되고 있었다 |
ῡ̔θλεῖτο (그는) 바보짓을 되고 있었다 |
| 쌍수 | ῡ̔θλεῖσθον (너희 둘은) 바보짓을 되고 있었다 |
ῡ̔θλείσθην (그 둘은) 바보짓을 되고 있었다 |
||
| 복수 | ῡ̔θλούμεθα (우리는) 바보짓을 되고 있었다 |
ῡ̔θλεῖσθε (너희는) 바보짓을 되고 있었다 |
ῡ̔θλοῦντο (그들은) 바보짓을 되고 있었다 |
|
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기