Ancient Greek-English Dictionary Language

ὑποταγή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: ὑποταγή

Structure: ὑποταγ (Stem) + η (Ending)

Sense

  1. subordination, subjection, submission

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • καὶ ἐὰν ἡμῖν κατὰ νοῦν χωρήσῃ τὸ ἔργον, ὥσπερ τὸ εἰκὸσ ἔχει, Φιδηναῖοί τε καὶ Οὐιεντανοὶ βαρείασ ἀπαλλάξαντεσ ἡμᾶσ ὑποταγῆσ ὡσ ὑφ’ ἡμῶν τοῦτο πεπονθότεσ αὐτοὶ χάριν ἡμῖν εἴσονται. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 23 19:1)
  • δεξάμενοσ τὴν ἄνευ κινδύνων ὑποταγὴν τοῦ ἔθνουσ σπονδάσ τε ποιεῖται πρὸσ αὐτοὺσ ὑπὲρ εἰρήνησ τε καὶ φιλίασ ἐπὶ ταῖσ αὐταῖσ ὁμολογίαισ, αἷσ Τυρρηνοὺσ πρότερον ὑπηγάγετο, καὶ τοὺσ αἰχμαλώτουσ ἀπέδωκεν αὐτοῖσ ἄνευ λύτρων. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 66 5:1)
  • ὅταν δὲ ὑποταγῇ αὐτῷ τὰ πάντα, τότε [καὶ] αὐτὸσ ὁ υἱὸσ ὑποταγήσεται τῷ ὑποτάξαντι αὐτῷ τὰ πάντα, ἵνα ᾖ ὁ θεὸσ πάντα ἐν πᾶσιν. (PROS KORINQIOUS A, chapter 8 238:1)
  • ‐ οἷσ οὐδὲ πρὸσ ὡρ́αν εἴξαμεν τῇ ὑποταγῇ, ἵνα ἡ ἀλήθεια τοῦ εὐαγγελίου διαμείνῃ πρὸσ ὑμᾶσ. (PROS GALATAS, chapter 1 33:1)
  • Γυνὴ ἐν ἡσυχίᾳ μανθανέτω ἐν πάσῃ ὑποταγῇ· (PROS TIMOQEON A, chapter 1 35:1)
  • τοῦ ἰδίου οἴκου καλῶσ προϊστάμενον, τέκνα ἔχοντα ἐν ὑποταγῇ μετὰ πάσησ σεμνότητοσ· (PROS TIMOQEON A, chapter 1 44:1)

Synonyms

  1. subordination

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION