헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ὑποδρώω

비축약 동사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ὑποδρώω

형태분석: ὑποδρώ (어간) + ω (인칭어미)

어원: epic for u(podra/w

  1. 모시다, 시중들다, 봉사하다
  1. to serve, be serviceable to

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὑποδρώω

(나는) 모신다

ὑποδρώεις

(너는) 모신다

ὑποδρώει

(그는) 모신다

쌍수 ὑποδρώετον

(너희 둘은) 모신다

ὑποδρώετον

(그 둘은) 모신다

복수 ὑποδρώομεν

(우리는) 모신다

ὑποδρώετε

(너희는) 모신다

ὑποδρώουσιν*

(그들은) 모신다

접속법단수 ὑποδρώω

(나는) 모시자

ὑποδρώῃς

(너는) 모시자

ὑποδρώῃ

(그는) 모시자

쌍수 ὑποδρώητον

(너희 둘은) 모시자

ὑποδρώητον

(그 둘은) 모시자

복수 ὑποδρώωμεν

(우리는) 모시자

ὑποδρώητε

(너희는) 모시자

ὑποδρώωσιν*

(그들은) 모시자

기원법단수 ὑποδρώοιμι

(나는) 모시기를 (바라다)

ὑποδρώοις

(너는) 모시기를 (바라다)

ὑποδρώοι

(그는) 모시기를 (바라다)

쌍수 ὑποδρώοιτον

(너희 둘은) 모시기를 (바라다)

ὑποδρωοίτην

(그 둘은) 모시기를 (바라다)

복수 ὑποδρώοιμεν

(우리는) 모시기를 (바라다)

ὑποδρώοιτε

(너희는) 모시기를 (바라다)

ὑποδρώοιεν

(그들은) 모시기를 (바라다)

명령법단수 ὑπόδρωε

(너는) 모셔라

ὑποδρωέτω

(그는) 모셔라

쌍수 ὑποδρώετον

(너희 둘은) 모셔라

ὑποδρωέτων

(그 둘은) 모셔라

복수 ὑποδρώετε

(너희는) 모셔라

ὑποδρωόντων, ὑποδρωέτωσαν

(그들은) 모셔라

부정사 ὑποδρώειν

모시는 것

분사 남성여성중성
ὑποδρωων

ὑποδρωοντος

ὑποδρωουσα

ὑποδρωουσης

ὑποδρωον

ὑποδρωοντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ὑποδρώομαι

(나는) 모셔진다

ὑποδρώει, ὑποδρώῃ

(너는) 모셔진다

ὑποδρώεται

(그는) 모셔진다

쌍수 ὑποδρώεσθον

(너희 둘은) 모셔진다

ὑποδρώεσθον

(그 둘은) 모셔진다

복수 ὑποδρωόμεθα

(우리는) 모셔진다

ὑποδρώεσθε

(너희는) 모셔진다

ὑποδρώονται

(그들은) 모셔진다

접속법단수 ὑποδρώωμαι

(나는) 모셔지자

ὑποδρώῃ

(너는) 모셔지자

ὑποδρώηται

(그는) 모셔지자

쌍수 ὑποδρώησθον

(너희 둘은) 모셔지자

ὑποδρώησθον

(그 둘은) 모셔지자

복수 ὑποδρωώμεθα

(우리는) 모셔지자

ὑποδρώησθε

(너희는) 모셔지자

ὑποδρώωνται

(그들은) 모셔지자

기원법단수 ὑποδρωοίμην

(나는) 모셔지기를 (바라다)

ὑποδρώοιο

(너는) 모셔지기를 (바라다)

ὑποδρώοιτο

(그는) 모셔지기를 (바라다)

쌍수 ὑποδρώοισθον

(너희 둘은) 모셔지기를 (바라다)

ὑποδρωοίσθην

(그 둘은) 모셔지기를 (바라다)

복수 ὑποδρωοίμεθα

(우리는) 모셔지기를 (바라다)

ὑποδρώοισθε

(너희는) 모셔지기를 (바라다)

ὑποδρώοιντο

(그들은) 모셔지기를 (바라다)

명령법단수 ὑποδρώου

(너는) 모셔져라

ὑποδρωέσθω

(그는) 모셔져라

쌍수 ὑποδρώεσθον

(너희 둘은) 모셔져라

ὑποδρωέσθων

(그 둘은) 모셔져라

복수 ὑποδρώεσθε

(너희는) 모셔져라

ὑποδρωέσθων, ὑποδρωέσθωσαν

(그들은) 모셔져라

부정사 ὑποδρώεσθαι

모셔지는 것

분사 남성여성중성
ὑποδρωομενος

ὑποδρωομενου

ὑποδρωομενη

ὑποδρωομενης

ὑποδρωομενον

ὑποδρωομενου

미완료(Imperfect) 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ῡ̔πόδρωον

(나는) 모시고 있었다

ῡ̔πόδρωες

(너는) 모시고 있었다

ῡ̔πόδρωεν*

(그는) 모시고 있었다

쌍수 ῡ̔ποδρώετον

(너희 둘은) 모시고 있었다

ῡ̔ποδρωέτην

(그 둘은) 모시고 있었다

복수 ῡ̔ποδρώομεν

(우리는) 모시고 있었다

ῡ̔ποδρώετε

(너희는) 모시고 있었다

ῡ̔πόδρωον

(그들은) 모시고 있었다

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ῡ̔ποδρωόμην

(나는) 모셔지고 있었다

ῡ̔ποδρώου

(너는) 모셔지고 있었다

ῡ̔ποδρώετο

(그는) 모셔지고 있었다

쌍수 ῡ̔ποδρώεσθον

(너희 둘은) 모셔지고 있었다

ῡ̔ποδρωέσθην

(그 둘은) 모셔지고 있었다

복수 ῡ̔ποδρωόμεθα

(우리는) 모셔지고 있었다

ῡ̔ποδρώεσθε

(너희는) 모셔지고 있었다

ῡ̔ποδρώοντο

(그들은) 모셔지고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

유의어

  1. 모시다

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION