Ancient Greek-English Dictionary Language

ὑπέκκειμαι

-μι athematic Verb; Transliteration:

Principal Part: ὑπέκκειμαι ὑπεκκείσομαι

Structure: ὑπ (Prefix) + ἐκ (Prefix) + κεί (Stem) + μαι (Ending)

Sense

  1. to be carried out to a place of safety, to be stowed safe away

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὡσ δέ σφι πάντα ὑπεξέκειτο, ἔπλεον ἐσ τὸ στρατόπεδον. (Herodotus, The Histories, book 8, chapter 41 4:3)
  • ὡσ γὰρ δὴ τὸ πάλαι κατὰ Ἑλένησ κομιδὴν Τυνδαρίδαι ἐσέβαλον ἐσ γῆν τὴν Ἀττικὴν σὺν στρατοῦ πλήθεϊ καὶ ἀνίστασαν τοὺσ δήμουσ, οὐκ εἰδότεσ ἵνα ὑπεξέκειτο ἡ Ἑλένη, τότε λέγουσι τοὺσ Δεκελέασ, οἳ δὲ αὐτὸν Δέκελον ἀχθόμενόν τε τῇ Θησέοσ ὕβρι καὶ δειμαίνοντα περὶ πάσῃ τῇ Ἀθηναίων χώρῃ, ἐξηγησάμενόν σφι τὸ πᾶν πρῆγμα κατηγήσασθαι ἐπὶ τὰσ Ἀφίδνασ, τὰσ δὴ Τιτακὸσ ἐὼν αὐτόχθων καταπροδιδοῖ Τυνδαρίδῃσι. (Herodotus, The Histories, book 9, chapter 73 3:1)

Synonyms

  1. to be carried out to a place of safety

    • ὑπεκτίθεμαι (to bring one's goods to a place of safety, carry safely away, to be carried out to a place of safety)

Derived

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION