헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τέκμαρσις

3군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τέκμαρσις τέκμαρσεως

형태분석: τεκμαρσι (어간) + ς (어미)

어원: tekmai/romai

  1. a judging from sure signs.

곡용 정보

3군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὡσ δὲ κατήγοροσ αὕτη τοῦ πάθουσ ἐγένετο γυναικείᾳ τεκμάρσει τὸ ἀφανὲσ τοῖσ ἄλλοισ ἀνευροῦσα, τῆσ μὲν παιδόσ, ὡσ μὴ λάθῃ τεκοῦσα ἡ̓͂ν δὲ οὐ πρόσω τοῦ τόκοὐ φυλακὴν ἐποιεῖτο δι’ ὅπλων· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 78 2:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 78 2:1)

  • Ὁκόσα δὲ προκαταμαθεῖν χρὴ τὸν ἰητρὸν, μὴ λέγοντοσ τοῦ κάμνοντοσ, τουτέων τὰ πολλὰ παρεῖται, ἄλλα ἐν ἄλλοισι, καὶ ἐπικαιρα ἔνια ἐόντα ἐσ τέκμαρσιν. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 1.2)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 1.2)

  • Ὁκόταν δὲ ἐσ τέκμαρσιν λέγηται ὡσ χρὴ ἕκαστα ἰητρεύειν, ἐν τουτέοισι πολλὰ ἑτεροίωσ γιγνώσκω ἢ ὡσ ἐκεῖνοι ἐπεξῄεσαν‧ καὶ οὐ μοῦνον διὰ τοῦτο οὐκ ἐπαινέω, ἀλλ’ ὅτι καὶ ὀλίγοισι τὸν ἀριθμὸν τοῖσιν ἀκέεσιν ἐχρέοντο‧ τὰ γὰρ πλεῖστα αὐτέοισιν εἰρέαται πλὴν τῶν ὀξειῶν νούσων, φάρμακα ἐλατήρια διδόναι καὶ ὀῤῬὸν καὶ γάλα ἐσ τὴν ὡρ́ην πιπίσκειν. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 1.3)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 1.3)

  • ἐγὼ δ’, ἵνα μή τισ ἀσθενῆ τὴν πίστιν εἶναι ταύτην ὑπολάβῃ κατ’ ἐκείνην τὴν ἀπίθανον ὑπόληψιν, ὅτι παντὸσ τοῦ Ἑλληνικοῦ κρατήσαντεσ ἀσμένωσ ἂν τὰ κρείττω μετέμαθον ἔθη τῶν ἐπιχωρίων ὑπεριδόντεσ, ἐξ ἐκείνου ποιήσομαι τοῦ χρόνου τὴν τέκμαρσιν, ὅτ’ οὔπω τὴν τῆσ Ἑλλάδοσ εἶχον ἡγεμονίαν οὐδὲ ἄλλην διαπόντιον οὐδεμίαν ἀρχήν, Κοίντῳ Φαβίῳ βεβαιωτῇ χρώμενοσ καὶ οὐδεμιᾶσ ἔτι δεόμενοσ πίστεωσ ἑτέρασ· (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 71 2:2)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, Books VII-IX, book 7, chapter 71 2:2)

유의어

  1. a judging from sure signs

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION