헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

τάφρη

1군 변화 명사; 여성 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: τάφρη

형태분석: ταφρ (어간) + ᾱ (어미)

어원: ionic for ta/fros, Hdt.

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐκτὸσ τάφρων τῶνδ’, ὡσ μαχουμένουσ τάχα. (Euripides, Phoenissae, episode18)

    (에우리피데스, Phoenissae, episode18)

  • ἐπεμελοῦντο γὰρ οἱ μὲν τῆσ τῶν τειχῶν κατασκευῆσ, οἱ δὲ τῆσ τῶν τάφρων, οἱ δὲ τῆσ χαρακώσεωσ· (Lycurgus, Speeches, 60:2)

    (리쿠르고스, 연설, 60:2)

  • ἀλλ’ ἐπέστησε τὴν δίωξιν, ἀγανακτῶν δὲ Λυδιάδασ ὁ Μεγαλοπολίτησ συνεξώρμησε τοὺσ περὶ αὑτὸν ἱππεῖσ καὶ διώκων εἰσ χωρίον ἀμπέλων καὶ τάφρων καὶ τειχῶν μεστὸν ἐνσείσασ καὶ διασπασθεὶσ περὶ ταῦτα κακῶσ ἀπήλλαττε, κατιδὼν ὁ Κλεομένησ ἀνῆκε τοὺσ Ταραντίνουσ καὶ τοὺσ Κρῆτασ ἐπ’ αὐτόν, ὑφ’ ὧν ὁ Λυδιάδασ ἀμυνόμενοσ εὐρώστωσ ἔπεσε, πρὸσ τοῦτο θαρρήσαντεσ οἱ Λακεδαιμόνιοι μετὰ βοῆσ ἐνέβαλον τοῖσ Ἀχαιοῖσ, καὶ τροπὴν ὅλου τοῦ στρατεύματοσ ἐποίησαν. (Plutarch, Cleomenes, chapter 6 3:1)

    (플루타르코스, Cleomenes, chapter 6 3:1)

  • πολλῶν δὲ συστραφέντων καὶ ἀγαθῶν ἐπιρρωσθεὶσ ἐνέβαλε τῷ δεξιῷ τῶν πολεμίων καὶ τρεψάμενοσ ἐδίωκεν, ὑπὸ θυμοῦ καὶ φιλοτιμίασ ἀταμιεύτωσ ἐπισπασθεὶσ εἰσ χωρία σκολιὰ καὶ μεστὰ δένδρων πεφυτευμένων καὶ τάφρων πλατειῶν, ἐν οἷσ ἐπιθεμένου τοῦ Κλεομένουσ ἔπεσε λαμπρῶσ ἀγωνισάμενοσ τὸν κάλλιστον τῶν ἀγώνων ἐπὶ θύραισ τῆσ πατρίδοσ, οἱ δ’ ἄλλοι φεύγοντεσ εἰσ τὴν φάλαγγα καὶ συνταράξαντεσ τοὺσ ὁπλίτασ ὅλον τὸ στράτευμα τῆσ ἥττησ ἐνέπλησαν. (Plutarch, Aratus, chapter 37 2:1)

    (플루타르코스, Aratus, chapter 37 2:1)

  • ἐπεὶ δὲ νυκτομαχεῖν οὐ πάτριον αὐτοῖσ ἐστιν οὐδὲ ῥᾴδιον, ἐξῄει δὲ νύκτωρ ὁ Κράσσοσ, ὅπωσ μὴ καθυστερήσωσι πολὺ τῇ διώξει στρατηγῶν ὁ Ἀνδρόμαχοσ ἄλλοτε ἄλλασ ὁδοὺσ ὑφηγεῖτο, καὶ τέλοσ ἐξέτρεψεν εἰσ ἕλη βαθέα καὶ χωρία τάφρων μεστὰ τὴν πορείαν, χαλεπὴν καὶ πολυπλανῆ γινομένην τοῖσ ἐπισπομένοισ. (Plutarch, chapter 29 3:1)

    (플루타르코스, chapter 29 3:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION