헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σωλήν

3군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σωλήν σωλῆνος

형태분석: σωλην (어간)

  1. 관, 해협, 파이프, 도랑
  2. 주사기
  1. channel, gutter, pipe
  2. syringe, squirt

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 σωλήν

관이

σωλῆνε

관들이

σωλῆνες

관들이

속격 σωλῆνος

관의

σωλήνοιν

관들의

σωλήνων

관들의

여격 σωλῆνι

관에게

σωλήνοιν

관들에게

σωλῆσιν*

관들에게

대격 σωλῆνα

관을

σωλῆνε

관들을

σωλῆνας

관들을

호격 σωλήν

관아

σωλῆνε

관들아

σωλῆνες

관들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ λέγει ὅτι μύασ τε ἐθήρων τοὺσ θαλασσίουσ οἱ στρατιῶται, καὶ ὄστρεα δὲ καὶ τοὺσ σωλῆνασ καλεομένουσ, ἄτοπα τὸ μέγαθοσ, ὡσ τοῖσιν ἐν τῇδε τῇ ἡμετέρῃ θαλάσσῃ συμβαλέειν· (Arrian, Indica, chapter 21 14:2)

    (아리아노스, Indica, chapter 21 14:2)

  • μύασ ἀναρίτασ τε κάρυκάσ τε καὶ σκιφύδρια, τὰ γλυκέα μὲν ἐντ’ ἐπέσθειν, ἐμπαγῆμεν δ’ ὀξέα, τούσ τε μακρογογγύλουσ σωλῆνασ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 30 1:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 30 1:1)

  • ἁλίασ στραβήλου τῆσδε, τέκνον, εἴ τινα δυναίμεθ’ εὑρεῖν ἔτι ὁ Σπεύσιπποσ ἑξῆσ πάλιν ἰδίᾳ καταριθμεῖται κόγχουσ, κτένασ, μῦσ, πίννασ, σωλῆνασ, καὶ ἐν ἄλλῳ μέρει ὄστρεα, λεπάδασ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 32 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 32 2:1)

  • πουλυπόδειον, σηπιδάριον, κάραβον, ἀστακόν, ὄστρειον, χήμασ, λεπάδασ, σωλῆνασ, μῦσ, πίννασ, κτένασ ἐκ Μιτυλήνησ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 32 3:8)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 32 3:8)

  • χήμασ, λεπάδασ, σωλῆνασ, μῦσ, πίννασ, κτένασ ἐκ Μηθύμνησ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 44 2:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 44 2:4)

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION