헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συστατικός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συστατικός συστατική συστατικόν

형태분석: συστατικ (어간) + ος (어미)

어원: suni/sthmi III

  1. introductory, a letter of introduction

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 συστατικός

(이)가

συστατική

(이)가

συστατικόν

(것)가

속격 συστατικοῦ

(이)의

συστατικῆς

(이)의

συστατικοῦ

(것)의

여격 συστατικῷ

(이)에게

συστατικῇ

(이)에게

συστατικῷ

(것)에게

대격 συστατικόν

(이)를

συστατικήν

(이)를

συστατικόν

(것)를

호격 συστατικέ

(이)야

συστατική

(이)야

συστατικόν

(것)야

쌍수주/대/호 συστατικώ

(이)들이

συστατικᾱ́

(이)들이

συστατικώ

(것)들이

속/여 συστατικοῖν

(이)들의

συστατικαῖν

(이)들의

συστατικοῖν

(것)들의

복수주격 συστατικοί

(이)들이

συστατικαί

(이)들이

συστατικά

(것)들이

속격 συστατικῶν

(이)들의

συστατικῶν

(이)들의

συστατικῶν

(것)들의

여격 συστατικοῖς

(이)들에게

συστατικαῖς

(이)들에게

συστατικοῖς

(것)들에게

대격 συστατικούς

(이)들을

συστατικᾱ́ς

(이)들을

συστατικά

(것)들을

호격 συστατικοί

(이)들아

συστατικαί

(이)들아

συστατικά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • παράδειγμα δὲ τῆσ περιβολῆσ ταύτησ ἐν τῷ κατὰ Ἀριστοκράτουσ, εἰκότωσ δ’ ἄν, ὦ ἄνδρεσ Ἀθηναῖοι, καὶ προσέχοιτέ μοι τὸν νοῦν καὶ μετ’ εὐνοίασ ἀκούσαιτε ἃ λέγω, εἶτα συστατικὰ τοῦ ὅτι δεῖ προσέχοντασ ἀκοῦσαι, ἄλλο ἐπὶ ἄλλῳ ἐπεμβεβλημένον, καὶ ταῦτα πεπλαγιασμένα, ἐπειδὴ γὰρ οὐχὶ τῶν ἐνοχλούντων ὑμᾶσ οὐδὲ τῶν πολιτευομένων παρ’ ὑμῖν ὤν [τι] πρᾶγμα τηλικοῦτον φημὶ δείξειν πεπραγμένον, ἐὰν ὅσον ἐστὶν ἐν ὑμῖν συναγωνίσησθέ μοι καὶ προθύμωσ ἀκούσητε. (Aristides, Aelius, Ars Rhetorica, , 4:2)

    (아리스티데스, 아일리오스, Ars Rhetorica, , 4:2)

  • Καλῶσ ὁ Διογένησ πρὸσ τὸν ἀξιοῦντα γράμματα παρ’ αὐτοῦ λαβεῖν συστατικὰ "ὅτι μὲν ἄνθρωποσ", φησίν, "εἶ, καὶ ἰδὼν γνώσεται· (Epictetus, Works, book 2, 1:1)

    (에픽테토스, Works, book 2, 1:1)

  • " τὸ κάλλοσ παντὸσ ἔλεγεν ἐπιστολίου συστατικώτερον. (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, E, Kef. a'. ARISTOTELHS 18:8)

    (디오게네스 라에르티오스, Lives of Eminent Philosophers, E, Kef. a'. ARISTOTELHS 18:8)

  • ἢ μὴ χρῄζομεν ὥσ τινεσ συστατικῶν ἐπιστολῶν πρὸσ ὑμᾶσ ἢ ἐξ ὑμῶν; (PROS KORINQIOUS B, chapter 1 49:2)

    (PROS KORINQIOUS B, chapter 1 49:2)

  • Ὅτι παντὸσ ἐπιστολίου τὸ κάλλοσ ἐστὶ συστατικώτερον. (Polybius, Histories, book 31, ii. res asiae 3:1)

    (폴리비오스, Histories, book 31, ii. res asiae 3:1)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION