고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: συσφίγγω
형태분석: συ (접두사) + σφίγγ (어간) + ω (인칭어미)
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συσφίγγω (나는) 두껍게 한다 |
συσφίγγεις (너는) 두껍게 한다 |
συσφίγγει (그는) 두껍게 한다 |
쌍수 | συσφίγγετον (너희 둘은) 두껍게 한다 |
συσφίγγετον (그 둘은) 두껍게 한다 |
||
복수 | συσφίγγομεν (우리는) 두껍게 한다 |
συσφίγγετε (너희는) 두껍게 한다 |
συσφίγγουσιν* (그들은) 두껍게 한다 |
|
접속법 | 단수 | συσφίγγω (나는) 두껍게 하자 |
συσφίγγῃς (너는) 두껍게 하자 |
συσφίγγῃ (그는) 두껍게 하자 |
쌍수 | συσφίγγητον (너희 둘은) 두껍게 하자 |
συσφίγγητον (그 둘은) 두껍게 하자 |
||
복수 | συσφίγγωμεν (우리는) 두껍게 하자 |
συσφίγγητε (너희는) 두껍게 하자 |
συσφίγγωσιν* (그들은) 두껍게 하자 |
|
기원법 | 단수 | συσφίγγοιμι (나는) 두껍게 하기를 (바라다) |
συσφίγγοις (너는) 두껍게 하기를 (바라다) |
συσφίγγοι (그는) 두껍게 하기를 (바라다) |
쌍수 | συσφίγγοιτον (너희 둘은) 두껍게 하기를 (바라다) |
συσφιγγοίτην (그 둘은) 두껍게 하기를 (바라다) |
||
복수 | συσφίγγοιμεν (우리는) 두껍게 하기를 (바라다) |
συσφίγγοιτε (너희는) 두껍게 하기를 (바라다) |
συσφίγγοιεν (그들은) 두껍게 하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | συσφίγγε (너는) 두껍게 해라 |
συσφιγγέτω (그는) 두껍게 해라 |
|
쌍수 | συσφίγγετον (너희 둘은) 두껍게 해라 |
συσφιγγέτων (그 둘은) 두껍게 해라 |
||
복수 | συσφίγγετε (너희는) 두껍게 해라 |
συσφιγγόντων, συσφιγγέτωσαν (그들은) 두껍게 해라 |
||
부정사 | συσφίγγειν 두껍게 하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συσφιγγων συσφιγγοντος | συσφιγγουσα συσφιγγουσης | συσφιγγον συσφιγγοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συσφίγγομαι (나는) 두껍게 된다 |
συσφίγγει, συσφίγγῃ (너는) 두껍게 된다 |
συσφίγγεται (그는) 두껍게 된다 |
쌍수 | συσφίγγεσθον (너희 둘은) 두껍게 된다 |
συσφίγγεσθον (그 둘은) 두껍게 된다 |
||
복수 | συσφιγγόμεθα (우리는) 두껍게 된다 |
συσφίγγεσθε (너희는) 두껍게 된다 |
συσφίγγονται (그들은) 두껍게 된다 |
|
접속법 | 단수 | συσφίγγωμαι (나는) 두껍게 되자 |
συσφίγγῃ (너는) 두껍게 되자 |
συσφίγγηται (그는) 두껍게 되자 |
쌍수 | συσφίγγησθον (너희 둘은) 두껍게 되자 |
συσφίγγησθον (그 둘은) 두껍게 되자 |
||
복수 | συσφιγγώμεθα (우리는) 두껍게 되자 |
συσφίγγησθε (너희는) 두껍게 되자 |
συσφίγγωνται (그들은) 두껍게 되자 |
|
기원법 | 단수 | συσφιγγοίμην (나는) 두껍게 되기를 (바라다) |
συσφίγγοιο (너는) 두껍게 되기를 (바라다) |
συσφίγγοιτο (그는) 두껍게 되기를 (바라다) |
쌍수 | συσφίγγοισθον (너희 둘은) 두껍게 되기를 (바라다) |
συσφιγγοίσθην (그 둘은) 두껍게 되기를 (바라다) |
||
복수 | συσφιγγοίμεθα (우리는) 두껍게 되기를 (바라다) |
συσφίγγοισθε (너희는) 두껍게 되기를 (바라다) |
συσφίγγοιντο (그들은) 두껍게 되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | συσφίγγου (너는) 두껍게 되어라 |
συσφιγγέσθω (그는) 두껍게 되어라 |
|
쌍수 | συσφίγγεσθον (너희 둘은) 두껍게 되어라 |
συσφιγγέσθων (그 둘은) 두껍게 되어라 |
||
복수 | συσφίγγεσθε (너희는) 두껍게 되어라 |
συσφιγγέσθων, συσφιγγέσθωσαν (그들은) 두껍게 되어라 |
||
부정사 | συσφίγγεσθαι 두껍게 되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
συσφιγγομενος συσφιγγομενου | συσφιγγομενη συσφιγγομενης | συσφιγγομενον συσφιγγομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνέσφιγγον (나는) 두껍게 하고 있었다 |
συνέσφιγγες (너는) 두껍게 하고 있었다 |
συνέσφιγγεν* (그는) 두껍게 하고 있었다 |
쌍수 | συνεσφίγγετον (너희 둘은) 두껍게 하고 있었다 |
συνεσφιγγέτην (그 둘은) 두껍게 하고 있었다 |
||
복수 | συνεσφίγγομεν (우리는) 두껍게 하고 있었다 |
συνεσφίγγετε (너희는) 두껍게 하고 있었다 |
συνέσφιγγον (그들은) 두껍게 하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | συνεσφιγγόμην (나는) 두껍게 되고 있었다 |
συνεσφίγγου (너는) 두껍게 되고 있었다 |
συνεσφίγγετο (그는) 두껍게 되고 있었다 |
쌍수 | συνεσφίγγεσθον (너희 둘은) 두껍게 되고 있었다 |
συνεσφιγγέσθην (그 둘은) 두껍게 되고 있었다 |
||
복수 | συνεσφιγγόμεθα (우리는) 두껍게 되고 있었다 |
συνεσφίγγεσθε (너희는) 두껍게 되고 있었다 |
συνεσφίγγοντο (그들은) 두껍게 되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기