헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

σύνθακος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: σύνθακος σύνθακον

형태분석: συνθακ (어간) + ος (어미)

  1. 참가자, 파트너, 공유자
  1. sitting with or together, partner, of, a partner

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 σύνθακος

참가자 (이)가

σύνθακον

참가자 (것)가

속격 συνθάκου

참가자 (이)의

συνθάκου

참가자 (것)의

여격 συνθάκῳ

참가자 (이)에게

συνθάκῳ

참가자 (것)에게

대격 σύνθακον

참가자 (이)를

σύνθακον

참가자 (것)를

호격 σύνθακε

참가자 (이)야

σύνθακον

참가자 (것)야

쌍수주/대/호 συνθάκω

참가자 (이)들이

συνθάκω

참가자 (것)들이

속/여 συνθάκοιν

참가자 (이)들의

συνθάκοιν

참가자 (것)들의

복수주격 σύνθακοι

참가자 (이)들이

σύνθακα

참가자 (것)들이

속격 συνθάκων

참가자 (이)들의

συνθάκων

참가자 (것)들의

여격 συνθάκοις

참가자 (이)들에게

συνθάκοις

참가자 (것)들에게

대격 συνθάκους

참가자 (이)들을

σύνθακα

참가자 (것)들을

호격 σύνθακοι

참가자 (이)들아

σύνθακα

참가자 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ζηνὸσ γὰρ οὖσαν ζῆν νιν ἄφθιτον χρεών, Κάστορί τε Πολυδεύκει τ’ ἐν αἰθέροσ πτυχαῖσ σύνθακοσ ἔσται, ναυτίλοισ σωτήριοσ. (Euripides, episode, iambic 2:6)

    (에우리피데스, episode, iambic 2:6)

  • ἀλλ’ ἔστι γὰρ καὶ Ζηνὶ σύνθακοσ θρόνων Αἰδὼσ ἐπ’ ἔργοισ πᾶσι, καὶ πρὸσ σοί, πάτερ, παρασταθήτω· (Sophocles, Oedipus at Colonus, episode11)

    (소포클레스, Oedipus at Colonus, episode11)

유의어

  1. 참가자

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION