Ancient Greek-English Dictionary Language

συνοχή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: συνοχή

Structure: συνοχ (Stem) + η (Ending)

Etym.: sune/xomai

Sense

  1. a being held together, a narrow part
  2. constraint, affliction, anguish

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἀμήχανον μὴ ἀπὸ τοῦ ἱδρῶτοσ καὶ τῆσ κατὰ τὴν ἐσθῆτα συνοχῆσ ὑπολείπεσθαί τι περὶ τὸ σῶμα ῥυπαρὸν καὶ δεόμενον ἀποκαθάρσεωσ· (Epictetus, Works, book 4, 12:1)
  • μηδὲν γὰρ τούτων φύσει αἰσχρὸν εἶναι, τῆσ ἐπ’ αὐτοῖσ δόξησ αἰρομένησ, ἣ σύγκειται ἕνεκα τῆσ τῶν ἀφρόνων συνοχῆσ. (Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, B, Kef. h'. ARISTIPPOS 35:3)
  • ἐκ γὰρ πολλῆσ θλίψεωσ καὶ συνοχῆσ καρδίασ ἔγραψα ὑμῖν διὰ πολλῶν δακρύων, οὐχ ἵνα λυπηθῆτε, ἀλλὰ τὴν ἀγάπην ἵνα γνῶτε ἣν ἔχω περισσοτέρωσ εἰσ ὑμᾶσ. (PROS KORINQIOUS B, chapter 1 33:1)

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION