Ancient Greek-English Dictionary Language

συνοχή

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: συνοχή

Structure: συνοχ (Stem) + η (Ending)

Etym.: sune/xomai

Sense

  1. a being held together, a narrow part
  2. constraint, affliction, anguish

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • κἀγὼ εἶπον. οὐ μὴ ἐξάρω αὐτοὺσ ἐκ προσώπου ὑμῶν, καὶ ἔσονται ὑμῖν εἰσ συνοχάσ, καὶ οἱ θεοὶ αὐτῶν ἔσονται ὑμῖν εἰσ σκάνδαλον. (Septuagint, Liber Iudicum 2:3)
  • σκεδαννύμενα τοῦτο πάσχει διακρίσει τῶν μερῶν ἑκάστου καὶ διαλύσει πρὸσ τὸν οἰκεῖον τόπον ἐκ τοῦ παρὰ φύσιν ἀπορρέοντοσ σὺ δὴ κατ’ ἄλλο τοῦ κενοῦ τεθέντα τὸν κόσμον οἰόμενοσ οὕτω παντελεῖ συνάπτεσθαι φθορᾷ καὶ λέγων οὕτω καὶ διὰ τοῦτο μέσον ἐν τῷ μηδὲν ἔχειν πεφυκότι μέσον ζητῶν ἀπείρῳ, τὰσ μὲν τάσεισ καὶ τὰσ συνοχὰσ καὶ νεύσεισ ἐκείνασ, ὡσ οὐδὲν ἐχέγγυον εἰσ σωτηρίαν ἐχούσασ, ἀφῆκασ, τῇ δὲ καταλήψει τοῦ τόπου τὴν σύμπασαν αἰτίαν τῆσ διαμονῆσ ἀνέθηκασ. (Plutarch, De Stoicorum repugnantiis, section 44 15:1)

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION