헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

συνείργνυμι

-νυμι 무어간모음 동사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: συνείργνυμι

형태분석: συν (접두사) + εί̔ργνυ (어간) + μι (인칭어미)

어원: = sune/rgw, Plut.

활용 정보

현재 시제

능동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνείργνυμι

συνείργνυς

συνείργνυσιν*

쌍수 συνείργνυτον

συνείργνυτον

복수 συνείργνυμεν

συνείργνυτε

συνειργνύᾱσιν*

접속법단수 συνειργνύω

συνειργνύῃς

συνειργνύῃ

쌍수 συνειργνύητον

συνειργνύητον

복수 συνειργνύωμεν

συνειργνύητε

συνειργνύωσιν*

기원법단수 συνειργνύοιμι

συνειργνύοις

συνειργνύοι

쌍수 συνειργνύοιτον

συνειργνυοίτην

복수 συνειργνύοιμεν

συνειργνύοιτε

συνειργνύοιεν

명령법단수 συνείργνυ

συνειργνύτω

쌍수 συνείργνυτον

συνειργνύτων

복수 συνείργνυτε

συνειργνύντων

부정사 συνειργνύναι

분사 남성여성중성
συνειργνῡς

συνειργνυντος

συνειργνῡσα

συνειργνῡσης

συνειργνυν

συνειργνυντος

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 συνείργνυμαι

συνείργνυσαι

συνείργνυται

쌍수 συνείργνυσθον

συνείργνυσθον

복수 συνειργνύμεθα

συνείργνυσθε

συνείργνυνται

접속법단수 συνειργνύωμαι

συνειργνύῃ

συνειργνύηται

쌍수 συνειργνύησθον

συνειργνύησθον

복수 συνειργνυώμεθα

συνειργνύησθε

συνειργνύωνται

기원법단수 συνειργνυοίμην

συνειργνύοιο

συνειργνύοιτο

쌍수 συνειργνύοισθον

συνειργνυοίσθην

복수 συνειργνυοίμεθα

συνειργνύοισθε

συνειργνύοιντο

명령법단수 συνείργνυσο

συνειργνύσθω

쌍수 συνείργνυσθον

συνειργνύσθων

복수 συνείργνυσθε

συνειργνύσθων

부정사 συνείργνυσθαι

분사 남성여성중성
συνειργνυμενος

συνειργνυμενου

συνειργνυμενη

συνειργνυμενης

συνειργνυμενον

συνειργνυμενου

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀγαμίαν δ’ ἀδελφοῦ καὶ ἀπαιδίαν μάλιστα δυσχεραίνειν καὶ παρακαλοῦντα καὶ λοιδοροῦντα συνελαύνειν πανταχόθεν εἰσ γάμον καὶ συνειργνύναι νομίμοισ κηδεύμασι· (Plutarch, De fraterno amore, section 21 1:1)

    (플루타르코스, De fraterno amore, section 21 1:1)

  • ἀγαμίαν δ’ ἀδελφοῦ καὶ ἀπαιδίαν μάλιστα δυσχεραίνειν, καὶ παρακαλοῦντα καὶ λοιδοροῦντα συνελαύνειν πανταχόθεν εἰσ γάμον καὶ συνειργνύναι νομίμοισ κηδεύμασι· (Plutarch, De fraterno amore, section 21 3:2)

    (플루타르코스, De fraterno amore, section 21 3:2)

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION