Ancient Greek-English Dictionary Language

συγχράομαι

α-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: συγχράομαι συγχρήσομαι

Structure: συγχρά (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to make joint use of, avail oneself of, to have dealings with
  2. to borrow jointly, from

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • τά τε χρήματα αὐτοῖσ τὰ ἱερὰ ἔπεμπεν ἐκ Δήλου δι’ Ἀριστίωνοσ ἀνδρὸσ Ἀθηναίου, συμπέμψασ φυλακὴν τῶν χρημάτων ἐσ δισχιλίουσ ἄνδρασ, οἷσ ὁ Ἀριστίων συγχρώμενοσ ἐτυράννησε τῆσ πατρίδοσ, καὶ τῶν Ἀθηναίων τοὺσ μὲν εὐθὺσ ἔκτεινεν ὡσ ῥωμαΐζοντασ, τοὺσ δ’ ἀνέπεμψεν ἐσ Μιθριδάτην, καὶ ταῦτα μέντοι σοφίαν τὴν Ἐπικούρειον ἠσκηκώσ. (Appian, The Foreign Wars, chapter 5 1:5)
  • αὐτὸσ δὲ νῦν οὐ κτᾶσθαι τοῖσ Φιλίππου καιροῖσ συνεπιτιθέμενοσ, ἀλλ’ ἀνακτᾶσθαι τοῖσ ἰδίοισ δικαίοισ συγχρώμενοσ. (Polybius, Histories, book 18, chapter 51 6:1)

Similar forms

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION