στρατοπέδευσις
3군 변화 명사; 여성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
στρατοπέδευσις
στρατοπέδευσεως
형태분석:
στρατοπεδευσι
(어간)
+
ς
(어미)
뜻
- 야영지, 진영
- an encamping
- an encampment, the position of an army
곡용 정보
3군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- λάλησον τοῖσ υἱοῖσ Ἰσραήλ, καὶ ἀποστρέψαντεσ στρατοπεδευσάτωσαν ἀπέναντι τῆσ ἐπαύλεωσ, ἀνὰ μέσον Μαγδώλου καὶ ἀνὰ μέσον τῆσ θαλάσσησ, ἐξεναντίασ Βεελσεπφῶν, ἐνώπιον αὐτῶν στρατοπεδεύσεισ ἐπὶ τῆσ θαλάσσησ. (Septuagint, Liber Exodus 14:2)
(70인역 성경, 탈출기 14:2)
- διὰ γὰρ τὸ φοβεῖσθαι μή, εἴ που κατασταίη, κυκλωθεὶσ πολιορκοῖτο, ἄλλοτε ἄλλῃ τῆσ χώρασ ἐπῄει, ὥσπερ οἱ νομάδεσ, καὶ μάλα ἀφανίζων τὰσ στρατοπεδεύσεισ. (Xenophon, Hellenica, , chapter 1 28:1)
(크세노폰, Hellenica, , chapter 1 28:1)
- πρὸσ γὰρ τὰσ στρατοπεδεύσεισ καὶ καταλήψεισ χωρίων καὶ συναγωγὰσ καὶ ἐκτάσεισ στρατιᾶσ καὶ ὅσα δὴ ἄλλα σχηματίζουσι τὰ στρατόπεδα ἐν αὐταῖσ τε ταῖσ μάχαισ καὶ πορείαισ διαφέροι ἂν αὐτὸσ αὑτοῦ γεωμετρικόσ τε καὶ μὴ ὤν. (Plato, Republic, book 7 253:2)
(플라톤, Republic, book 7 253:2)