헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

στάθμη

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: στάθμη

형태분석: σταθμ (어간) + η (어미)

어원: sth=nai

  1. 목표, 목적, 갈림길
  2. 법, 규정, 규칙, 법률
  1. a carpenter's line, a line rubbed with chalk, by the rule, beside the line, beyond measure;, aright
  2. the plummet or the plumbline
  3. the line which bounds the racecourse, the goal
  4. a law, rule, rule

곡용 정보

1군 변화

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὐδέν τ’ ὀφθήσεται διαφέρων οἰκοδόμου τινὸσ ἢ τέκτονοσ ἀπειρίᾳ καὶ πλημμελείᾳ γωνίαισ χρωμένου καὶ κανόσι καὶ στάθμαισ, ὑφ’ ὧν διαστρέφεσθαι τοὔργον ἔμελλεν· (Plutarch, Praecepta gerendae reipublicae, chapter, section 13 11:1)

    (플루타르코스, Praecepta gerendae reipublicae, chapter, section 13 11:1)

  • ἦγον δ’ αὐτὰσ οἱ μὲν ἀπὸ τῆσ κόμησ ἐπισπώμενοι τὰσ ἠτυχηκυίασ, οἱ δὲ τὰσ ἐσθῆτασ περιρηγνύντεσ καὶ γυμνοῖσ τοῖσ σώμασιν ἐπιβάλλοντεσ τὰσ χεῖρασ καὶ ταῖσ στάθμαισ τῶν δοράτων τύπτοντεσ καὶ τὰ τιμιώτατα καὶ περιβόητα τῶν βαρβάρων ταῖσ τῆσ τύχησ δωρεαῖσ ὑβρίζοντεσ. (Diodorus Siculus, Library, book xvii, chapter 35 8:1)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xvii, chapter 35 8:1)

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION