Ancient Greek-English Dictionary Language

σταδίη

First declension Noun; Feminine Transliteration:

Principal Part: σταδίη

Structure: σταδι (Stem) + ᾱ (Ending)

Etym.: v. sta/dios.

Sense

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • "παρὰ γοῦν τῶν Ἑλλήνων μηχανὰσ καὶ ὄργανα πολιορκητικὰ μαθόντεσ τούτοισ αὐτῶν περιεγένοντο, Φοινίκων τε τὰ ναυτικὰ εὑρόντων τούτοισ αὐτοὺσ κατεναυμάχησαν, ἔλαβον δὲ καὶ παρὰ Τυρρηνῶν τὴν σταδίαν μάχην φαλαγγηδὸν ἐπιόντων, καὶ παρὰ Σαυνιτῶν δὲ ἔμαθον θυρεοῦ χρῆσιν, παρὰ δὲ Ἰβήρων γαίσων, καὶ ἄλλα δὲ παρ’ ἄλλων μαθόντεσ ἄμεινον ἐπεξειργάσαντο· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 6, book 6, chapter 10422)
  • οἱ δ’ Εὐβοεῖσ ἀγαθοὶ πρὸσ μάχην ὑπῆρξαν τὴν σταδίαν, ἣ καὶ συστάδην λέγεται καὶ ἐκ χειρόσ. (Strabo, Geography, Book 10, chapter 1 18:1)

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION